United States or Turkey ? Vote for the TOP Country of the Week !


Je crois rêver sous un ciel de féerie, l'âme encore grisée de ton premier baiser! And M. Cartel, lifting his head, broke in with the single electric cry of Julian the lover: 'Louise! Then, as if answering to the personal note, Jacqueline melted into Louise's sweet admission of absolute surrender: 'Quelle belle vie!

Without answering her, Sartorius finished his coffee and rose. "Moi je crois," volunteered Aline with enjoyment, "que Madame a un peu de fièvre." "Oh, I hope not!" The old lady glanced quickly at Roger and then at Esther, who both remained impassive. "It may be nothing at all," Esther said soothingly, just as she had done on a former occasion. "I shouldn't get upset."

The man started; his arms rattled heavily as he threw them forward in the lowest and most respectful salute; and when he had again recovered his piece, he turned to walk his post, muttering between his teeth: "Il faut etre vigilant, en verite! je crois que nous avons la, un caporal qui ne dort jamais!"

But she was much more than this: she was the valuable, trusted friend of noble women and distinguished men; she was the animating spirit of a society, whence issued a new form of French literature; she was the woman of large capacity and large heart, whom Pascal sought to please, to whom Arnauld submitted the Discourse prefixed to hisLogic,” and to whom La Rochefoucauld writes: “Vous savez que je ne crois que vous êtes sur de certains chapitres, et surtout sur les replis da cœur.” The papers preserved by her secretary, Valant, show that she maintained an extensive correspondence with persons of various rank and character; that her pen was untiring in the interest of others; that men made her the depositary of their thoughts, women of their sorrows; that her friends were as impatient, when she secluded herself, as if they had been rival lovers and she a youthful beauty.

The description of those siliceous penetrations of gypsum is followed by this conclusion: "En voila assez, je crois pour faire voir que le silex ci-décrit est effectivement une émanation du gypse, et non pas une matière hétérogène amenée d'autre part et déposée, ou nous la voyons."

Your friend Clairant interposed, and said, 'Mais je vous assure qu'il est fort poli'; to which I answered, 'Je le crois bien, vis-a-vis des Lapons vos amis; je vous recuse pour juge, jusqu'a ce que vous ayez ete delaponne, au moins dix ans, parmi les honnetes gens'. These testimonies in your favor are such as perhaps you are satisfied with, and think sufficient; but I am not; they are only the cold depositions of disinterested and unconcerned witnesses, upon a strict examination.

Je ne dis rien sur tout ceci que je n'aie vu ou entendu. Ainsi donc, dans le cas quelque prince général chrétien voudroit entreprendre la conquête de la Grèce ou même pénétrer plus avant, je crois que je puis lui donner des renseignemens utiles. Au reste je vais parler selon mes facultés; et s'il m'échappoit chose qui déplût

"Je ne le crois fas, Monsieur." "O God's name!" he shouted. "What a fool, quel idiot, what a beastly fool!" And he did something through his froth-covered lips, something remotely suggesting laughter. Hereupon the Surveillant again intervened. I was mistaken. It was lamentable. I could not be made to understand. Very true.

I have made no preparations for the Birthday, but thinking where I shall go to avoid it; or for yours, but I will; Storer shall dine with me that day, et ceux que je crois vous etre les plus attaches, and we will drink the health of their Excellencies, cela du petit dauphin, of my dear little Caroline, et ainsi du reste.

His house has been full ever since. He has received visits from the coadjutor, from Madame de Longueville, and the Prince de Conti; Madame de Chevreuse and Madame de Vendome have left their names at his door. And now, whenever he wishes " "Well, whenever he wishes?" Planchet began to sing: "Un vent de fronde S'est leve ce matin; Je crois qu'il gronde Contre le Mazarin.