United States or American Samoa ? Vote for the TOP Country of the Week !


Men with long beards, carrying torches, measures of wine, and two drinking-cups, which they knocked together with a great noise, went along, arm in arm, shouting in chorus with rude voices an old round of the League: "Reprenons la danse; Allons, c'est assez. Le printemps commence; Les rois sont passes. "Prenons quelque treve; Nous sommes lasses. Les rois de la feve Nous ont harasses.

According to the biblical account, woman was formed by subtracting a rib from man. If, in the evolution of the future, a third division of the human race is to be formed by subtracting sex from woman, a retrograde development, I venture to propose the term agene (+a+ without, +genos+ sex) as an appropriate designation for the new development. Count Gasparin prophesies it thus: "Quelque chose de monstreux, cet être répugnant, qui déj

Do you feel well enough to come out and have dinner with me somewhere? I'll take you to some place where it's quiet." "Why not let us stay here all the evening, and have supper together?" Arithelli suggested. "We'll take Emile's things. He loves cooking cochonneries, and there is sure to be a quelque chose somewhere in the cupboard." Vardri scrambled to his feet. "Bon!

"C'est un homme malhonnete et je crois meme que c'est un format evade ou quelque chose dans ce genre," Stepan Trofimovitch muttered again, and again he flushed red and broke off. "Liza, it's time we were going," announced Praskovya Ivanovna disdainfully, getting up from her seat. She seemed sorry that in her alarm she had called herself a fool.

The reflection which is the most censured in Monsieur de la Rochefoucault's book as a very ill-natured one, is this, 'On trouve dans le malheur de son meilleur ami, quelque chose qui ne des plait pas'. And why not?

In spite of Chateaubriand's minuteness of detail, in spite of that marvellous reverberation of the decrepit tree falling of its own weight, which he was the first to notice, I cannot help doubting whether he made his way very deep into the wilderness. At any rate, in a letter to Fontanes, written in 1804, he speaks of mes chevaux paissant a quelque distance.

There must be something 'behind the veil. 'Je sens que ces immensites ne sont rien, et qu'enfin, s'il y a quelque chose, ce quelque chose n'est pas ce que nous voyons. That is it. All these immensities are not 'rien, but they are assuredly not what we take them to be. They are the veil of the Infinite, behind which we are not permitted to see. It were the seeing Him, no flesh shall dare.

Four were mounted by servants, cloaked and armed; the other horse, black and spirited, was held by old Grandchamp it was his master's steed. "Ah!" exclaimed Bassompierre; "see, our battlehorses are saddled and bridled. Come, young man, we must say, with our old Marot: 'Adieu la cour, adieu les dames! Adieu les filles et les femmes! Adieu vous dy pour quelque temps; Adieu vos plaisans parse-temps!

Twenty years later, Dublin was nearly deserted by the aristocracy on account of the Union. Up to that time nearly all the peers, except those really English, seem to have had residences in Dublin. "La transfusion parait avoir eu quelque succes dans ces derniers temps."

"Quand il parait un homme de genie en France," says Madame de Stael, "dans quelque carriere que ce soit, il atteint presque toujours a un degre de perfection sans exemple; car il reunit l'audace qui fait sortir de la route commune au tact du bon gout." And yet in vast political interests they are victims, in the more earnest developments of the soul, children.