United States or Guernsey ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Plus le D e a, plus il voudrait avoir," is an old adage; nor have we any reason to believe that any other mercantile body would be less ambitious of increasing their gains, than their honours of Fenchurch-street.

"Nous allons avoir une belle traversée, Monsieur George," said Kirsch with a grin, as he lifted his gold laced cap. "Bother your French!" said the young gentleman. "Where's the biscuits, ay?" Whereupon Kirsch answered him in such English as he could command and produced the desired repast.

'C'est peu de chose, says Obermann, 'de n'être point comme le vulgaire des hommes; mais c'est avoir fait un pas vers la sagesse, que de n'être plus comme le vulgaire des sages. This penetrating remark hits the difference between De Senancourt himself and most of the school.

Pola me parut avoir été autrefois une grande et forte ville. Elle a un très-beau port. On voit

There is a ghastly French phrase not to be found in Lamartine, Chateaubriand, or any of the polite sentimentalists avoir les sangs tournes de quelqu'un. It is so with me. J'ai les sangs tournes d'elle. Somebody has said something somewhere about the passion of a man of forty. It must have to do with the French phrase.

Margaret has made you a bonnet, and Willy has made you an arm-chair. Beautiful, indeed, was the bonnet, and commodious the arm-chair; and I wore the one and reclined in the other all the time Rose was learning the French auxiliary verbs être and avoir. I flattered myself I was of as much use in them as in the multiplication-table; but I do not recollect receiving any particular recompense.

La religion chretienne veut que nous le croyons ainsi, et la raison naturelle nous persuade entierement cette verite; car si nous considerons la toute puissance de Dieu, nous devons juger que tout ce qu'il a fait a eu des le commencement toute la perfection qu'il devoit avoir.

It is only when an action is utterly dissevered from other ends, and is purely and solely religious, that it can satisfy this sentiment. “La religion,” most truly observes Madame Necker de Saussure, “ne doit point avoir d’autre bût qu’elle même.” The uniform prevalence of these ideas in rites may be illustrated from the simplest or the most elaborate.

Ashamed, he corrected her work, humbly writing above her words. "Look," he said quietly, "the past participle conjugated with avoir agrees with the direct object when it precedes." She bent forward, trying to see and to understand. Her free, fine curls tickled his face. He started as if they had been red hot, shuddering.

"En ce calme trompeur J'arrivai dans la Grece Et Je trouvois d'abord ces princes rassemblès, Qu'un peril assez grand sembloit avoir troublès. J'y courus. Je pensai que la guerre et la gloire De soins plus importants remplissoit ma memoire Que mes sens reprenant leur premiere vigueur L'amour acheveroit de sortir de mon cœur.