United States or Guinea-Bissau ? Vote for the TOP Country of the Week !


There is something inexplicable about the intensity of national tastes and the violence of national differences. If, as in the good old days, I could boldly believe a Frenchman to be an inferior creature, while he, as simply, wrote me down a savage, there would be an easy end of the matter. But alas! nous avons changé tout cela. Now we are each of us obliged to recognise that the other has a full share of intelligence, ability, and taste; that the accident of our having been born on different sides of the Channel is no ground for supposing either that I am a brute or that he is a ninny. But, in that case, how does it happen that while on one side of that 'span of waters' Racine is despised and Shakespeare is worshipped, on the other, Shakespeare is tolerated and Racine is adored? The perplexing question was recently emphasised and illustrated in a singular way. Mr. John Bailey, in a volume of essays entitled 'The Claims of French Poetry, discussed the qualities of Racine at some length, placed him, not without contumely, among the second rank of writers, and drew the conclusion that, though indeed the merits of French poetry are many and great, it is not among the pages of Racine that they are to be found. Within a few months of the appearance of Mr. Bailey's book, the distinguished French writer and brilliant critic, M. Lemaître, published a series of lectures on Racine, in which the highest note of unqualified panegyric sounded uninterruptedly from beginning to end. The contrast is remarkable, and the conflicting criticisms seem to represent, on the whole, the views of the cultivated classes in the two countries. And it is worthy of note that neither of these critics pays any heed, either explicitly or by implication, to the opinions of the other. They are totally at variance, but they argue along lines so different and so remote that they never come into collision. Mr. Bailey, with the utmost sang-froid, sweeps on one side the whole of the literary tradition of France. It is as if a French critic were to assert that Shakespeare, the Elizabethans, and the romantic poets of the nineteenth century were all negligible, and that England's really valuable contribution to the poetry of the world was to be found among the writings of Dryden and Pope. M. Lemaître, on the other hand, seems sublimely unconscious that any such views as Mr. Bailey's could possibly exist. Nothing shows more clearly Racine's supreme dominion over his countrymen than the fact that M. Lemaître never questions it for a moment, and tacitly assumes on every page of his book that his only duty is to illustrate and amplify a greatness already recognised by all. Indeed, after reading M. Lemaître's book, one begins to understand more clearly why it is that English critics find it difficult to appreciate to the full the literature of France. It is no paradox to say that that country is as insular as our own. When we find so eminent a critic as M. Lemaître observing that Racine 'a vraiment "achevé" et porté

It is not meet to dwell on this phase of Lemaitre's character at length, perhaps; but I should hardly envy the old man's feelings in these days when, sitting by his lonely hearth, he lets his fancy wander among the ruins of the dead past, if he ever does such a thing.

A well-known journalist of the time, counting on his success with less eccentric artists, called one day at Lemaitre's residence and suggested that the actor should smooth over the rough places of criticism by a liberal douceur. Lemaitre refused.

With this he dragged the blackmailer to the door and kicked him out. The part of Georges de Germany, which Dickens saw played in 1856, was Lemaitre's second great creation. Those who saw him in this part in his younger days so rave about it that even Dickens's warm eulogy seems cool in comparison.

One day, as Bouvard was trying to make Pécuchet understand Frédéric Lemaître's acting, Madame Bordin suddenly presented herself in a green shawl, carrying with her a volume of Pigault-Lebrun, the two gentlemen being so polite as to lend her novels now and then. "But go on!" for she had been a minute there already, and had listened to them with pleasure. They hoped she would excuse them.

In the drama of Faust Lemaitre's genius took a new development in creating the part of Mephistopheles. The feature of the part which balked and baffled him was the infernal laugh indicated by Goethe. By every expedient that mimicry could suggest day after day he studied to give forth that terrible laugh, but all his efforts were useless: he could not satisfy his conception with his execution.

I had been up and about for a full week, and had during that period observed in Lemaitre's manner toward me not only a steadily decreasing solicitude for my welfare which was perhaps only natural, now that my health was rapidly improving but also a growing disposition to sneer and gibe at me, covert at first but more pronounced and unmistakable with every recurring day, that strongly tended to confirm the singular suspicion I have endeavoured to bring home to the mind of the reader in the preceding chapter.

And now good-bye, comrade nay, no thanks; you are heartily welcome; and I wish you a pleasant interview with the general." Saying which he hastily retired through the wicket; just as a sound of footsteps along the passage under the staircase announced the approach of Monsieur Lemaitre's assistants. The new-comers proved to be a couple of the kitchen servants.

I have already mentioned Lemaitre's habit of drinking himself into a state of intoxication every night.

In answer to this individual's inquiries, the corporal related the story of my pretended escape from the enemy, hinting also my desire to report myself to the general; and winding up with a description of my anxiety to procure Monsieur Lemaitre's acceptance, on behalf of the general, of the pick of my basket.