United States or Papua New Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Such a thing never happened before: a woman who succeeded on the stage, who has not yet failed, whose voice is still fresh, who is in full possession of her art, to say suddenly, 'Money and applause are nothing to me, I prefer a few simple nuns to art and society. Nothing seems to happen in life, life is always the same; rien ne change mais pourtant tout arrive, even the rare event of a successful actress relinquishing the stage."

"Pourtant, madame, my colours are precisely the same, but the quality of the materials is infinitely better!" and with this answer, after having lost half an hour if not double that time you are compelled to be satisfied, and leave the shop, its owner looking as if he considered you a person of decidedly bad taste, and very troublesome into the bargain.

Blanche herself tied his tie, and Blanche herself pomaded him with the result that, in his frockcoat and white waistcoat, he looked quite comme il faut. "Il est, pourtant, TRES comme il faut," Blanche remarked when she issued from his room, as though the idea that he was "TRES comme il faut" had impressed even her.

Madame de Frontignac sat down on the side of the bed with such a look of utter despair as went to Mary's heart. "You know that it is best, Virginie; do you not?" "Oh, yes, I know it; mais pourtant, c'est dur comme la mort. Ah, well, what shall Virginie do now?" "You have your husband," said Mary. "Je ne l'aime point," said Madame de Frontignac.

Champfleury smoked his short pipe and discussed with me the prospects of French politics. His father was, he told me, an old Bonapartist of the first water, but had been moved to exclaim, a short time before, after reading the papers day after day, 'Pourtant, avant de mourir je voudrais voir autre chose. We parted very affectionately at the door of the embassy.

Mademoiselle Viefville, permit me to ask how you like that house?" "Mais, c'est un petit chateau" "Un château, Effinghamisé," said Eve, laughing. "Effinghamisé si vous voulez, ma chère; pourtant c'est un château." "The general opinion in this part of the country is," said Aristabulus, "that Mr.

The chill of this introduction was not carried off by the public reception of the Spectacle dans un Fauteuil (as the new collection was entitled), which remained almost unnoticed for some weeks, until Sainte-Beuve in the Revue des Deux Mondes of January 15, 1833, published a review of this and the earlier poems, indicating their beauty and originality, the promise of the one and progress of the other, with his infallible discernment and discrimination. A few critics followed his lead, others differed, and discussions began again which could not but spread the young man's fame. The Revue des Deux Mondes was now open to him, and henceforth, with a few exceptions, whatever he wrote appeared in that periodical. He made his entry with the drama of Andrea del Sarto, which is rife with tense and tragic situations and deeply-moving scenes. The affairs of the family turned out much better than had been expected, but Alfred de Musset continued to work with application and ardor. His fine critical faculty kept his vagaries within bounds: he knew better than anybody "how much good sense it requires to do without common sense" a dictum of his own. Like every true artist, he took his subjects wherever he found them: the dripping raindrops and tolling of the convent-bell suggested one of Chopin's most enchanting Preludes; the accidental attitudes of women and children in the street have given painters and sculptors their finest groups; so a bunch of fresh roses which De Musset's mother put upon his table one morning during his days of extravagant dissipation, saying, "All this for fourpence," gave him a happy idea for unravelling the perplexity of Valentin in Les Deux Maîtresses; and his unconscious exclamation, "Si je vous le disais pourtant que je vous aime," which caused a passer-by in the street to laugh at him, furnished the opening of the Stances

A tutor chez ce marchand, s'il existe pourtant ce marchand.... But how drenched you are, Lise " he cried, jumping on to his feet, feeling that his knees too were soaked by the wet earth. "And how is it possible... you are in such a dress... and on foot, and in these fields?... You are crying! Vous etes malheureuse. Bah, I did hear something.... But where have you come from now?"

"Prudent men should manage them with soft words and rich gifts; with these, they become orderly as a pair of well-broke geldings." "Monsieur know," said the old valet, rubbing his hands, and laughing with the subdued voice of a well-bred domestic, though he could not conceal a jocular wink; "pourtant il est garcon! Le cadeau be good for de demoiselles, and bettair as for de dames."

Of these, if anything transpires to me, it must be through Jack Payne, Lord Lothian, or Trevis, and these are such confused and uncertain channels that there will be no dependence upon the veracity of them. Ils ne laissent pas pourtant de donner leur avis de temps en temps, et d'en parler apres, a ce que j'ai oui dire.