United States or Saint Helena, Ascension, and Tristan da Cunha ? Vote for the TOP Country of the Week !


My enemies will allow me that virtue." "And yet that is not the characteristic of your profession, Mr Barber," answered Jones. "Alas! sir," replied Benjamin, "Non si male nunc et olim sic erit. I was not born nor bred a barber, I assure you. I have spent most of my time among gentlemen, and though I say it, I understand something of gentility.

Did I see but the movement commenced in earnest, I should be inclined to cry a "Nunc Domine dimittis" I have lived long enough to see a noble work begun, which cannot but go on and prosper, so beneficial would it be found.

De Maisse had been informed, however, by the queen that she had no means to assist the king withal, and was, on the contrary, very well disposed to make peace. The lord treasurer had avowed the same opinions as his sovereign, had declared himself to be a man of peace, and had exclaimed that peace once made he would sing "Nunc dimitte servum tuum Domine."

'Thou lettest Thy servant depart' is but a feeble translation of the original, which is better given in the version that has become very familiar to us all by its use in a musical service, the Nunc Dimittis; 'Now Thou dost send away' It is the technical word for relieving a sentry from his post.

He was a fast friend and supporter of Macdonald, but he disapproved of the execution of Riel. 'With the Canadian Pacific Railway finished, and my Franchise Bill become law, I feel that I have done my work and can now sing my Nunc dimittis. So wrote Sir John Macdonald to Lord Carnarvon shortly after the close of the arduous parliamentary session of 1885.

In medio autem templi est locus altior 14. gradibus, qui et ipse columnis vndique est stipatus: et secundum quatuor mundi plagas habet templum quatuor introitus per portas Cypressinas artificiose compositas, nobiliterque sculptas, et excisas. Et ante portam aquilonarem intra templum fontem aquae mundae, qui quamuis olim exundabat, tamen nunc minime fluit.

Qui color albus erat nunc est contrarius albo. She likewise displayed two pretty feet covered with silk and adorned with lace, and tied, the right with a handsome piece of blue ribbon; the left, as more unworthy, with a piece of yellow stuff, which seemed to have been a strip of her upper petticoat. Such was the lovely creature whom Mr. Wild attended.

In general, political deserters lose their value and power in the very act, and bring little more than their treason to the new cause which they espouse: "Fortis in armis Caesaris Labienus erat; nunc transfuga vilis." But Burke was mighty in either camp; and it would have taken two great men to effect what he, by this division of himself achieved.

The first note of fear is found in his eighth Catalepton: Villula, quae Sironis eras, et pauper agelle, Verum illi domino tu quoque divitiae, Me tibi et hos una mecum, quos semper amavi, Si quid de patria tristius audiero, Commendo imprimisque patrem: tu nunc eris illi Mantua quod fuerat quodque Cremona prius.

The phrase is elliptic; in full it would be 'cum maxime conficio orationes, nunc conficio', 'when I most of all compose speeches, I now compose them'; i.e. 'the time when I most of all compose is now'. The words cum maxime generally follow tum or nunc and add emphasis to those words, but are sometimes used alone to express the ideas 'then' and 'now' more emphatically than tum and nunc would. Cf.