United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


En Serrallonga i ella se'n van del capdamunt de la fila al capdavall. Diu ella: Jo, encara que sia dona, hi pendré la meva part . Tiros i música. Els de l'esquerra van a la dreta: els de la dreta a l'esquerra; i els dos protagonistes passen del capdavall al capdamunt. Més parells de versos, més escopetades, més cops de bombo, més anar i venir.

Una hora després de la meva conversa amb Odila, Sperver i jo eixiem galopant del Nideck. El monter, decantat sobre el coll del seu cavall, no feia sinó un crit: -Avant!... Anava tan de pressa que el seu gran mecklemburgués, amb la crinera flotant, la cua dreta i les sofrages estirades, semblava immòbil: fendia literalment l'aire. Pel que feia al meu petit ardenès, em penso que s'havia desbocat.

JUTGLAR No crec que sigui una gran cosa el que un pobre sapiga captar: Crèssida no era altra cosa que una captaire. La comtessa és a casa, senyor. Vaig a explicarli d'on veniu, perquè qui sou y què voleu són coses que no estan en la meva esfera; diria en el meu element però'l mot és massa gastat.

-Eh! tan se val! ets aquí! -Estàs de verba, Gedeon; ¿què hi fa aquí la meva presència, no havent prescrit res al malalt? -És que li portes sort. Vaig mirar-lo de fit a fit, i no reia pas.

SOLANIO Déixam dir a l'instant Amen! de tanta por que tinc que'l diable no vingui a trencar la meva oració, perque míratel com ve cap aquí en forma de juheu. Què's diu de nou entre'ls marxants? SHYLOCK Vosaltres, mellor que ningú, heu sabut la fugida de la meva filla. SALARINO Això es veritat. Y lo que's jo, conec el sastre que li ha fet les ales ab les quals ha emprès la volada.

VIOLA Te juro y no m'amago de dirtho, que'm moro per una barba, però que no la voldria pas en la meva. És a casa la comtessa? VIOLA Segurament: posantles en bon lloc y vigilantles molt. JUTGLAR De bona gana faria'l paper de mestre Pandarus, per donar una Crèssida an aquest Troilus. VIOLA T'he entès, amic; això és captar ab traça.

Si no hi ha perill en deixarlo anar, ja'l pots obrir, perquè estic tant malament ab la meva neboda, que no'm vui exposar a cometre l'imprudencia de portar aquesta comedia massa lluny. Vine a trobarme a la meva cambra després. Robí, joiós Robí, digam que fa ta estimada? MALVOLÍ Boig! JUTGTAR La dama no pensa en mi. MALVOLÍ Boig! JUTGLAR Per què pobre't tracta així? MALVOLÍ, dins Boig! no'm sents?

Aquell dia no vaig dinar. Tot el matí vaig fer el bot tancada a la meva cambra. Després ne vaig sortir, vaig passar d'esquitllentes davant del pare, que estava sol a taula, vaig travessar el jardinet, i em vaig asseure al graó de la porta amb les cames al carrer. Vaig tapar-me la cara amb el davantal, i vaig adoptar el posat d'un greu desconsol.

Com els donaria carrera a tots? ¿Com podria comprar tants parells de sabates i tants barrets, i la incomoditat de la casa? Potser l'amor de la meva dona ja fóra apagat; potser hauria vist la seva mort; potser m'hauria estat infidel! Ara ningú em molesta, ningú em demana que comparteixi el poquet que tinc... I, fet i fet, el poder fer el que un vol, i que ningú es fiqui en les teves coses...

Vaig posar-me a remar vigorosament. Passàrem el pont, i vaig preguntar a la meva cosineta si veia la resclosa. -No, que no la veig! -Oh! vaig dir només, i vaig seguir remant. Al cap de cinc minuts li pregava que tornés a mirar. -No, no hi ha res. No veig cap dels senyals indicadors d'una resclosa. -Però... ¿ja esteu ben segura que la sabríeu conèixer, una resclosa, si la vèieu?