United States or Denmark ? Vote for the TOP Country of the Week !


The chief cause of the chemical war was an unsound and dangerous world distribution of industrial organic chemical forces. Unless some readjustment occurs, this will remain the "point faible" in world disarmament. We, therefore, propose to examine the relationships between chemical industry, war, and disarmament. Some Preliminary Explanation.

A. "Because man is not strong enough to keep them." And another. Q. "Pourquoi l'homme ne lit pas l'Evangile?" R. "Parce que l'esprit de l'homme est trop borne et trop faible pour comprendre qu'est ce que Dieu a ecrit." Q. "Why are men not to read the New Testament?" A. "Because the mind of man is too limited and weak to understand what God has written."

"Hier soir je me suis promene un peu dans les jardins du palais qui est lui-meme vaste, mais c'est un amas de constructions lourdes et de mauvais gout, du moins en general. Cela me fait l'effet d'une caserne ajoutee a une petite ville. Les jardins, les arbres sont magnifiques. Je me trouve bien ce matin, mais un peu faible par suite du peu de nourriture que j'ai pu prendre depuis quelques jours.

Life, in short seems tolerable to me only by legerdemain. Or else one must give oneself up to disordered pleasure ... and even then! Well, I have finished with le Sexe faible, which will be played, at least so Carvalho promises, in January, if Sardou's l'Oncle Sam is permitted by the censorship; if otherwise, it will be in November.

As a witness to fact, Matthew ranks below Mark, and even below Luke. In particular, the chapters about the birth of Christ seem not to have the slightest historical foundation. Of this part of the Gospel, Loisy says, 'rien n'est plus arbitraire comme exégèse, ni plus faible comme narration fictive. Luke has taken more pains to compose a literary treatise than Mark or Matthew.

The new Bishop is at Gloucester, as I am told, with his family; c'est une faible ressource, but it is one; they are represented to me as very agreeable people. Other company we shall have none, I take for granted, and that Mie Mie, finding herself so much alone, will be glad to return to Richmond. ... I am most excessively concerned for poor Lord Waldgrave.

I had, indeed, studied French closely since my arrival in Villette; learning its practice by day, and its theory in every leisure moment at night, to as late an hour as the rule of the house would allow candle-light; but I was far from yet being able to trust my powers of correct oral expression. "Dites donc," said Madame sternly, "vous sentez vous reellement trop faible?"

Vous apprendrez sans doute avec plaisir que vos enfants ont fait du progres tresremarquable dans toutes les branches de l'enseignenient, et que ces progres sont entierement du a leur amour pour le travail et a leur perseverance; nous n'avons eu que bien peu a faire avec de pareilles eleves; leur avancement est votre oeuvre bien plus que la notre; nous n'avons pas eu a leur apprendre le prix du temps et de l'instruction, elles avaient appris tout cela dans la maison paternelle, et nous n'avons eu, pour notre part, que le faible merite de diriger leurs efforts et de fournir un aliment convenable a la louable activite que vos filles ont puisees dans votre exemple et dans vos lecons.

Is it for a play that you came? I pity you for having anything to do with Duquesnel! He had the manuscript of le Sexe faible returned to me by an agent of the theatrical management, without a word of explanation, and in the ministerial envelope was a letter from an underclerk, which is a gem! I will show it to you. It is a masterpiece of impertinence!

J'ai echappe sans doute a un grave danger, j'ai meme eu peur de perdre la raison; mais tout cela est passe; je suis calme et quoique faible encore plus fort. C'est surtout mentalement que je vais mieux, ce qui est le plus essentiel: le corps suivra. Je n'ai pas ose entreprendre le voyage de Todmorden aujourd'hui, mais j'ai l'espoir de pouvoir partir demain.