United States or Tunisia ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Je leur mis moy-mesme la hache a la main en chantant la chanson de guerre pour m'accommoder a leurs facons de faire." Frontenac au Ministre, 9 et 12 Nov., 1690. "Monsieur de Frontenac commenca la Chanson de guerre, la Hache a la main, les principaux Chefs des Francois se joignant a luy avec de pareilles armes, la chanterent ensemble.

Vous apprendrez sans doute avec plaisir que vos enfants ont fait du progres tresremarquable dans toutes les branches de l'enseignenient, et que ces progres sont entierement du a leur amour pour le travail et a leur perseverance; nous n'avons eu que bien peu a faire avec de pareilles eleves; leur avancement est votre oeuvre bien plus que la notre; nous n'avons pas eu a leur apprendre le prix du temps et de l'instruction, elles avaient appris tout cela dans la maison paternelle, et nous n'avons eu, pour notre part, que le faible merite de diriger leurs efforts et de fournir un aliment convenable a la louable activite que vos filles ont puisees dans votre exemple et dans vos lecons.

"Then you shall give him these," said Zuleika, holding out the two studs. "Mais jamais de la vie! Chez Tourtel tout le monde le dirait millionaire. Un garcon de cafe qui porte au plastron des perles pareilles merci!" "Tell him he may tell every one that they were given to me by the late Duke of Dorset, and given by me to you, and by you to him." "Mais " The protest died on Melisande's lips.

"Ces gens sont-ils fols, Milord, de s'imaginer que je commisse la trahison de tourner en leur faveur mes armes, et de" "Je vous prie de ne me plus fatiguer avec de pareilles propositions, et de me croire assez honnete homme pour ne point violer mes engagements. Here is a catastrophe for the Two Britannic Excellencies, and the Cause of Freedom! Of which what hope is there!

Je le crois fort sympathisant Avec messieurs les rats: car il a des oreilles En figure aux nôtres pareilles; this excellent reason is obviously not a rat's reason; nor is it a human being's reason; the fun lies in its being just the reason which, no doubt, a silly young creature of the human species would give in the circumstances if, somehow or other, he were metamorphosed into a rat.

Mie Mie is more satisfied with his talents; she thought him an excellent Escaramouche; ce seroit quelque chose au moins. But I am more disposed to think that Mr. Lewis is in the right, and I hope, for the young nobleman's own sake, that toutes les fois qu'il s'avise de se donner en spectacle, et faire de pareilles folies, il aura manque a sa vocation.