United States or Argentina ? Vote for the TOP Country of the Week !


La "Revue d'Edimbourg" est plus qu'un simple organe; souvent elle donne la note, la formule des idees acceptees par le parti dont elle continue d'arborer les couleurs sur sa couverture bleue et chamois, les couleurs de M. Fox. 'J'ai dit que Reeve n'avait pas pris part au gouvernement.

There is tyed to it the tayle of an eagle all painted over with severall couleurs and open like a fan, or like that makes a kind of a wheele when he shuts; below the toppe of the steeke is covered with feathers of ducks and other birds that are of a fine collour.

"The women and girls go bareheaded, with their hair neatly tied up in tresses, mixed with flowers of most beautiful colours."? The original narrative reads thus: "Et vont les femmes et filles tete nue, ayant les cheveux gentiment teurches de petits cordons d'herbes teintes de couleurs vives et luisantes." Which means:

Her beauty, which was quite phenomenal, soon became the subject of poetry. Voltaire wrote: "De perles, d'astres et de fleurs, Bourbon, le ciel fit tes couleurs, Et mit dedans tout ce mélange L'esprit d'un ange! L'on jugerait par la blancheur De Bourbon, et par sa fraicheur, Qu'elle a prit naissance des lis."

The poems of Voiture lose much of their flavor in translation, but I venture to give a verse in the original, which was addressed to the charming princesse, and which could hardly fail to win the favor of a young and beautiful woman. De perles, d'astres, et de fleurs, Bourbon, le ciel fit tes couleurs, Et mit dedans tout ce melange L'esprit d'une ange.

«Une particularité qui a attiré souvent mon attention dans toutes ces contrées, c'est que toutes les montagnes aupres desquelles je passois, et qui sont au pied et au dehors de la grande Cordelière, me paroissoient avoir eu une origine toute différente de celles que j'avois vues auparavant. Les lits de différentes terres et le plus souvent de rochers dont elles étoient formées, n'étoient pas inclinés de divers côtés, comme dans les autres: ils étoient parfaitement horizontaux, et je les voyois quelquefois se répandre fort loin dans les différentes montagnes. La plupart de celle-ci ont deux ou trois cent toises de hauteur, et elles sont presque toutes inaccessibles; elles sont souvent escarpées comme des murailles: c'est ce qui permet de mieux voir leurs lits horizontaux dont elles présentent l'extrémité. Le spectacle qu'elles fournissent n'est pas riant, mais il est rare et singulier. Lorsque le hazard a voulu que quelqu'une fût ronde, et qu'elle se trouvât absolument détachée des autres; chacun de ses lits est devenu comme un cylindre très-plat, ou comme un cône tronqué qui n'a que très-peu de hauteur; et ces différens lits placés les uns au-dessus des autres, et distingués par leurs couleurs et par les divers talus de leur contour, ont souvent donné au tout la forme d'ouvrage artificiel et fait avec la plus grande régularité. Il est une de ces montagnes

I had been sent to England to put some letters into the postoffice for the Prince de Conde, and had just returned. This crest and motto date as far back, I believe, as the time of Edward, the Black Prince. In this dress, I went to the French opera. Scarcely was I seated in the bog, when I heard shouts of, "En bas les couleurs de d'empereur! En bas!"

Et il n'y a ni eu ni menaces, ni allechement qui ayent sceu esbranler les nobles et libres coeurs besanconnais, pour quicter aucune chose de leurs libertez, quelques couleurs de grandeur et de richesses qu'on leur ayt mis audevant pour se laisser annexer au comte de Bourgogne, et avoir un parlement, et se mettre auxpieds ce qu'il ont aux mains."

She was a philosopher, on a matter-of-fact basis; she had been having lodgers for forty years, and all that she asked of them was that they should pay their bills, make use of the door-mat, and fold their napkins. She cared very little for their secrets. "J'en ai vus de toutes les couleurs," she said to me. She had quite ceased to care for individuals; she cared only for types, for categories.

An old coxcomb! Ce sont les couleurs les plus a la mode, et pour le Carnaval qui vient. Lord Loughborough has the gout, and is confined to his bed.