Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Ενημερώθηκε: 15 Ιουνίου 2025
Αλλά επάνω από την κοιλάδα αντηχούσε κατρακύλισμα, βράχοι εξετινάσσοντο: Ανθρώπινα έργα! Οδοί και σήραγγες διά τον σιδηρόδρομον εθεμελιώνοντο. — Παίζουν τον τυφλοπόντικον! έλεγε· «κατορύττουν διαδρόμους κάτω από την γην, και γι' αυτό αυτός ο κρότος 'σάν να πέφτουν πυροβολισμοί. Όταν εγώ μεταθέτω τας επαύλεις μου, βομβεί δυνατώτερα από το βρόντημα του κεραυνού!»
Τώρα ας με δέσουν ας με κάνουν ό,τι θέλουν, ας με σκοτώσουν, δε με μέλει πεια». Οι άπιστοι προδότες τόσο σφιχτά της είχαν δέσει τα σκοινιά που το αίμα έτρεχε από τα χέρια της αυλάκι. Αλλά εκείνη είπε γελαστή: «Αν έκλαιγα γι' αυτόν τον πόνο, την ώρα που ο καλός Θεός πήρε το φίλο μου από τα νύχια των απίστων, βέβαια, δε θάξιζα τίποτα!»
Κι’ η Μάρω απολογήθηκε με μια μεγάλη λύπη : — Αρχόντισσα σ’ ευχαριστώ κι’ εσένα και τον Γάννο.... Την τίμιαν αρραβώνα μου δεν έχω δώσει σ’ άλλον, Κι’ ουδέ το Γιάννον αγαπώ, κι’ ουδέ κανέναν άλλον Είν’ η καρδιά μου μάρμαρο, είναι μια κρύα πέτρα, Που δεν αιστάνθηκε ποτέ τη γλύκα της αγάπης, Κι’ όταν μου φέρουν προξενιές και μου μιλούνε γι’ άντρα Αιστάνομαι μι’ αποστροφή κι’ ενόχληση μεγάλη.
Ο διευθυντής μ' ελυπήθηκε και μου είπε πως θα ενεργήση δραστήρια και γρήγορα θα μάθη τι έγινε το κορίτσι μου. Μ' αρώτησε ποίοι εσύχναζαν εις το σπήτι μου και μου εφάνηκε πως εστραβομούριασε όταν του ανέφερα το λοχία Μεϊντανό. Επερίμενα πως θα μου πη τίποτες γι' αυτόν. Μου είπε μόνο καλή νύκτα και να έχω υπομονήν. Επέρασαν άλλες τέσσαρες μέρες χωρίς τίποτε να κατορθώση.
— Ναι, παρετήρησε γελώσα η Κρατήρα, και ρίπτουσα λοξόν βλέμμα εις την κενήν χιλιάρικην· σου έπεσε λίγο! — Όσο γι' αυτό, — ηθέλησε να είπη κάτι τι ο ποιμήν υποτραυλίζων. — Ας είνε, προσέθηκεν η Κρατήρα, και ετοποθέτησε το αντίδωρον υπό τι ποτήριον ανάστροφα επί του αρχαίου της εστίας. Έκαμα εγώ πολλούς σταυρούς για όλους σας. Καλή χρονιά σας! Εχάσατε όμως. Ήτανε πολύ ώμορφα.
ΕΤΕΟΚΛΗΣ Πρώτα, η Όγκα η Αθηνά, που ’ναι στημένη κοντά στην πύλη, εχθρεύοντας τις περηφάνειες, τον άγριον όφιο απ’ τα κλωσσόπουλα θα διώξη° έπειτα, ο γυιός του Οίνοπου ο αντρείος Υπέρβιος διαλέχτηκε γι’ αυτόν, ποθώντας να ξαγκρίση τη μοίρα του σ’ αυτής της τύχης την ανάγκη° ούτε στη δύναμη ούτε στην καρδιά ή την τέχνη των αρμάτων ψεγάδι να του βρης δεν έχει° κι ορθά τους έσμιξ’ ο Ερμής° εχθροί κ’ οι δυό τους θα ’ρθούν στα χέρια κι εχθρικούς θεούς επάνω θα κρούξουν στις ασπίδες των, γιατί έχει ο ένας τον τυφώνα που βγάζει από το στόμα φλόγες και στου Υπέρβιου ο Δίας πατέρας την ασπίδα στητός, τινάζει φλογερό στα χέρια βέλος.
Έτσι περπατούσε μαζί μου ένα βράδι στο μεγάλο δρόμο, όπου δεν απαντούσαμε κανέναν και γι' αυτό τον προτιμούσαμε.
Λέει πως θα πάη κοντά του γλήγορα και το λέει μ' έναν τόσο ήσυχο, εμπιστευτικό, στοχαστικό τόνο, σα να είτανε και για τους άλλους το φυσικότερο πράμα του κόσμου, όπως είναι γι' αυτή. Κάποτε προσθέτει: — Ήθελα μόνο να ζούσα, όσο να μεγαλώσουνε λιγάκι ακόμα τα παιδιά και να μη με χρειάζουνται πια.
Και δε βγάλαμε ούτε λέξι απ' το στόμα μας γι' αυτό που συνέβη. ΚΛΕΑΝΘΗΣ Γι' αυτό κ' εγώ, δεν έρχομαι εδώ ως Κλεάνθης και με το πρόσχημα του εραστού της· αλλά ως φίλος του δασκάλου της της μουσικής από τον οποίον επήρα την άδεια να πω πως με στέλνει στη θέσι του. ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Να ο πατέρας της. Βγήτε μια στιγμή και αφήστε με να του 'πω πως τον ζητάτε. ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Κύριε, κάποιος . . .
ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Βρε νυχτοκλέφτη! πατραλοία! σιχαμένε! ΦΕΙΔΙΠΠΙΔΗΣ Πες ακόμα, πες τα ίδια, λέγε κι' άλλα• μα δεν νοιώθεις πως για μένα τα βρισίδια έχουν χάρι; ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Ξεκωλιάρη! ΦΕΙΔΙΠΠΙΔΗΣ Μα τον Δία! και θα ειπώ ότι δίκηα σε χτυπώ. ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Βρε σιχαμερέ! πώς δίκηα τον πατέρα σου χτυπάς; ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Συ γι' αυτό να με νικήσης; ΦΕΙΔΙΠΠΙΔΗΣ Είνε εύκολο• από τους δυό τους λόγους διάλεξ' ένα.
Λέξη Της Ημέρας
Άλλοι Ψάχνουν