Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Ενημερώθηκε: 11 Μαΐου 2025
Και μήπως γι' αυτό πηγαίνετε σεις; εσείς πηγαίνετε μόνο για την πληρωμή και για να διατάξετε τα γιατρικά: αν μπορούν, ας γιατρευθούν μόνοι των. κ. ΔΙΑΦΟΥΑΡΟΥΣ Σωστά! Εμείς είμαστε υποχρεωμένοι μόνο να τους νοσηλεύωμε σύμφωνα προς τους κανόνας. ΚΛΕΑΝΘΗΣ Επερίμενα να το διατάξετε, κύριε.
ΑΡΓΓΑΝ Τι; αρκεί η ρόμπα μοναχά για να μπορή κανε|ς να συζητή για κάθε αρρώστεια; ΒΕΡΑΛΔΟΣ Και βέβαια. Αρκεί να φορή κανείς τη ρόμπα και τη σκούφια του γιατρού, και κάθε ασυναρτησία γίνεται σοφία και κάθε μωρία γίνεται λογική. ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Και μόνο τα γένεια σας, αφέντη, είνε αρκετά. Tα γένεια είνε το μισό του γιατρού. ΚΛΕΑΝΘΗΣ Εν πάση περιπτώσει είμαι πρόθυμος να κάνω ό,τι αποφασίσετε.
ΚΛΕΑΝΘΗΣ Γλυκειά είν' η λέξι σ' αγαπώ, μα πώς να την πιστέψω; Την είπες και την άκουσα, Φιλίς μου, ξαναπές την. ΑΓΓΕΛΙΚΗ Την είπα, Θύρσι, σ' αγαπώ. ΚΛΕΑΝΘΗΣ Ω! ξαναπές την πάλι. ΑΓΓΕΛΙΚΗ Ναι, σ' αγαπώ και σ' αγαπώ και δεν το κρύβω, Θύρσι.
Πρέπει να τον γνωρίζη, αφού είναι ανηψιός του. ΑΓΓΕΛΙΚΗ Ο Κλεάνθης είνε ανηψιός του κυρίου Πυργγόν; ΑΡΓΓΑΝ Ποιος Κλεάνθης; Μιλούμε για κείνον που σε ζήτησε εις γάμον. ΑΓΓΕΛΙΚΗ Ε! ναι. ΑΡΓΓΑΝ Λοιπόν!
ΚΛΕΑΝΘΗΣ Λέω, πως ο κύριος κάνει θαύματα· κι' αν είναι τόσο καλός γιατρός όσον είναι ρήτωρ, θα μένουν πολύ ευχαριστημένοι οι ασθενείς του. ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Και βέβαια. Θα είναι κάτι . . . θαυμάσιο πράγμα αν κάνη τόσο ωραίες κούρες όσο ωραία είναι τα λόγια του. κ.
Αλλοίμονο! έχασα τον πατέρα μου, το μόνο πράγμα που μου έμενε στον κόσμο! Και το απελπιστικώτερο ακόμα, τον έχασα σε μια στιγμή που ήταν θυμωμένος μαζί μου! Τι θα γίνω η δυστυχής! και τι παρηγοριά μπορώ να βρω ύστερα από μια τέτοια στέρησι; ΚΛΕΑΝΘΗΣ Μα τι έχεις, Αγγελική μου; τι δυστύχημα σου συμβαίνει και κλαις έτσι;
ΤΟΥΑΝΕΤΤΑ Δεν έχω κανέναν άλλο να μεταχειρισθώ γι' αυτή τη δουλειά παρά μόνο το γέρο τοκογλύφο, τον καραγκιόζη. Αυτό δε θα μου κοστίση παρά λίγα γλυκά λογάκια και είμαι πρόθυμη να τα ξοδέψω για χάρι σας. Απόψε είναι πολύ αργά· αύριο όμως πρωί πρωί θα τον στείλω να ζητήση τον Κλεάνθη και θα είνε κατενθουσιασμένος να . . . ΜΠΕΛΙΝΑ ΤΟΥΑΝέττα! Καληνύχτα. Έχετε πεποίθησι σε μένα. ΚΛΕΑΝΘΗΣ Τι ζητώ;
Ας ακούσωμε. ΚΛΕΑΝΘΗΣ Ιδού η υπόθεσις της σκηνής. Ένας βοσκός είναι προσηλωμένος σε μια παράστασι που μόλις αρχίζει, όταν έξαφνα αποσπά την προσοχή του κάποιος θόρυβος στο πλάγι του. Στρέφεται και βλέπει ένα βάναυσον άνθρωπο που με πρόστυχα λόγια επρόσβαλε μια βοσκοπούλα. Ευθύς εξ αρχής παίρνει το μέρος του φύλου που όλοι οι άνδρες χρεωστούν να σέβωνται.
Ο δε Κλεάνθης ο μαθητής και διάδοχος του Ζήνωνος ήτο ενενήκοντα και εννέα ετών ότε έπαθεν έλκος του χείλους και απελπισθείς απεφάσισε ν' αποθάνη εξ ασιτίας• αλλ' εν τω μεταξύ λαβών επιστολάς οπαδών του, έφαγε διά να δυνηθή να εκτελέση τα παραγγελλόμενα• έπειτα πάλιν παύσας να τρώγη απέθανεν εξ ασιτίας.
Πρόκειται να παντρέψω την κόρη μου και μου παρουσιάζουν τον μέλλοντα γαμπρό μου. Η κόρη μου, ξαίρετε, δεν τον είδε ακόμα. ΚΛΕΑΝΘΗΣ Είνε, κύριε, μεγάλη τιμή για μένα να με θέλετε μάρτυρα σε μια τόσο ευχάριστη συνάντησι. ΑΡΓΓΑΝ Είναι γυιός ενός εξόχου γιατρού και ο γάμος θα γίνη σε τέσσερες ημέρες. ΚΛΕΑΝΘΗΣ Θαυμάσια!
Λέξη Της Ημέρας
Άλλοι Ψάχνουν