United States or Guyana ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vi andra av fri vilja bort från det hus, som behandlar oss illa. Den hemlöse hunden finnes det något mera klagande och sörjande, något mera förtvivlat än hans ensamma tjut om natten? Han väcker någon. Polisen kommer. Han tages till hundstallet, till de andra hemlösa, och dödar man honom efter 3 dagar. Människans tack för att han lämnade vildmarken och gick till människan.

Trälarna sprungo till och hjälpte honom upp hästen. Fet och tung som han var, red han sin väg i långsamt gående, och sonen red bredvid lika tyst. Om kvällen satt Ingevald efter vana inkrupen bland trälarna och viskade släpande och klagande om dagens händelser, men till fadern vågade han ingenting säga. Folke Filbyter dröjde länge vid grötfatet.

Från huset vid Harjula porten hördes tid efter annan en skrikande stämma, ibland sträf och djup, ibland gäll och klagande. Barnen derinne tystnade och vände ögonen bort från skrubben. Qvinnorna upphörde med sitt arbete och lyssnade. Och långt omkring hördes denna röst, öfver ängarna och åkrarna ända till landsvägen och upp till hvarje ställe i gården.

O qvinna! de sörjande tonerne svara Vak upp till att höra, och allt skall förklara Och allt skall förkunna Dig plågor och strid. Häf upp Dina ögon; hvar finna de frid? fältet Dig möter den suckande vinden Och blomman med nattliga tårar kinden; Vid stranden af hafvet, dess klagande våg; fästet de sargade skyarnes tåg.

Högljudt klagande spratt från sin plats den unga kaptenskan, Gömde i modrens öppnade famn sitt tårade anlet, Sökande tröst; men hårdt nedstötte den ädle majoren Glaset och reste sig opp. Klart lyste hans öga, och högre Lyfte i vrede han nu sin silfverlockiga hjässa. Stolt för sin maka han stod och ryckte den skymmande dräktens Skygd från sitt väldiga bröst och viste den ärriga barmen.

När tjänaren nu hade fört ut Tamar och riglat dörren efter henne, tog hon aska och strödde sitt huvud, och den fotsida livklädnaden som hon hade sig rev hon sönder; och hon lade handen sitt huvud och gick där ropande och klagande. sade hennes broder Absalom till henne: »Har din broder Aminon varit hos dig? Tig nu stilla, min syster; han är ju din broder.

Hon bad tyst, samma gång hon lyssnade efter hvarje ljud. Plötsligt börjar Karo tjuta, högljudda och klagande tjut, som småningom öfvergå till ett sakta gnällande. Strax därefter höras steg gården, men intet ord talas allt är dödstyst. Stegen närma sig huset, och modern, som gripes af en förfärlig aning, springer upp för att skynda ut.

Och Saima hon kastar längtande sina blå ögons blickar emot hafvet, men en talrik vakt af landtandar stå med sköldar och spjut af tall och gran och stänga till och med åsynen af den älskade. Och hon sjunger klagande sin sång, och hafsviken den lyssnar och kastar sina vågor med storm mot landet, men kan ej besegra det.

En vindstöt kom farande med ett långt klagande tjut. "Hu, en kan tro de vargarna är efter oss, styggt låt de i vädret", sade Anna-Lisa och drog den tunna duken bättre om hufvudet. "Du har väl lättare för att nu ändå, när du fått bra fötterna", frågade Ante med en blick ner de visserligen betydligt lunsiga, men nya, rara laddarna. "De var en sak de.

Mins du i den stora gården, där dom ändå hade många barn, och vi fick en hel gryta ärtsoppa , dom kokte särskildt där för dom, som kring vägarna." "Ja, skulle jag kanske stå här å och koka för såna", fortfor Anna-Lisa klagande. "Och tänka att ni var hungrig och int visste en enda dag i förväg hur ni skulle husrum till natten."