Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Oppdatert: 12. juni 2025


Her i viken ligger mine to langskibe med alt det gods, jeg har vundet i viking; der findes mange kostelige kongegaver, kister med gode våben og andet ypperligt løsøre; tag du det ene skib, vælg det du tykkes bedst om, det skal være dit med alt hvad som findes ombord, lad det være bod for Hjørdis og lad Gunnar fare med fred. ØRNULF. Brave Sigurd, det vil du gøre for Gunnar!

Hun lyttede i Tavshed; men det haarde, udeltagende Udtryk i hendes Ansigt syntes at sige: „Alt dette er jo nu en Gang sket og kan ikke afhjælpes hvad har det med din Beslutning at gøre?“

ANNA. Nej mor, herr Falk var ikke da tilstede. FRU HALM. , det er sandt. Men bliv dog ej trist; tro mig, af det besøg De høster glæde. FALK. Men sig, hvem er han da, den glædens såmand? FRU HALM. Å Herregud, det er jo presten Stråmand. FALK. Ja . Jeg tror, at jeg har hørt hans navn, og læst, at han skal ind og gøre gavn, som stortingsmand, politikens marker. STYVER. Ja, han er taler.

Det tykkes mig som en drøm, alt, hvad her er hændt i denne nat. O, men det er en fager drøm! Jeg er let om brystet. Der er ikke længer bitterhed og had i min hu. Jeg vil gøre al min uret god igen. Jeg har været ukærlig mod min moder. Imorgen går jeg ind til hende; hun forlade mig, hvad jeg har fejlet. NILS LYKKE. Og give sit minde til vor pakt. ELINE. Det vil hun. O, jeg tror det visst.

Kåben og hatten ? Å, det ligger inde hos mig selv. Far, du da endelig ikke gøre vildanden noget ondt, mens jeg er ude. HJALMAR. Ikke en fjær skal der ribbes af dens hode. Gina. GINA. Ja? HJALMAR. Fra imorgen af eller, lad os sige fra iovermorgen af kunde jeg ha' lyst til at føre husholdningsbogen selv. GINA. Vil du nu føre husholdningsbogen også?

Der , Gunnar, har du din vakkre gut! EGIL. Fader! Gamle Ørnulf vilde ikke gøre mig ondt, som du sagde da jeg rejste! Nu har jeg givet bod for din fader; nu tænker jeg nok vi kan forliges. Kan hænde! Er det en hæslig drøm, der forvilder mig! Du du bringer Egil hjem! ØRNULF. Som du ser; men det du vide, at han har været døden nær. GUNNAR. Det ved jeg.

Tifold kærere måtte du være mig nu, ifald du ikke alt var mig det kæreste i verden! SIGURD. Dagny, min gode hustru, nu ved du alt hvad som trænges. Jeg måtte vare dig; thi ringen, lad den aldrig komme Hjørdis for øje! Vil du gøre mig til vilje, kast den ud dybt havbunden! DAGNY. Nej, Sigurd, dertil er den mig for kær; den er jo en skænk fra dig!

Det ligger paa den anden Side af Bjergene der!“ svarede Boris og pegede frem. „Hvis du tvivler, saa kan du lade den gamle Fyr der forklare dig, hvorledes det kan lade sig gøre i fuld Overensstemmelse med Kejserrigets Love!“

Ja-ja, lægger jeg ned skjorten og det andre da. Aldrig havde jeg tænkt, at dette skulde bli' enden det. Er det virkelig en nødvendighed for dig at frå hus og hjem? Hvad vil du da, jeg skal gøre? Jeg er ikke skikket til at være ulykkelig, Gregers. Jeg ha' det godt og trygt og fredeligt omkring mig. GREGERS. Men kan du da ikke det? Forsøg det bare.

GINA. Jeg skønner ikke, hvad du mener. HJALMAR. Jeg vil vide, om dit barn har ret til at leve under mit tag. Og det spør' du om! HJALMAR. Du skal svare mig dette ene: Hører Hedvig mig til eller ? ! Jeg ved ikke. Du ved det ikke! GINA. Hvor kan jeg vide det? En slig en, som jeg er har jeg ikke mere at gøre her i huset. GREGERS. Betænk dig dette, Hjalmar!

Dagens Ord

utkanten

Andre Ser