Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 25, 2025


Adieu, ma chere enfante. This, then, will be feminine. I have had three letters from Natalie. All full of interest and amusement. Her remarks are equal to those of Lady Mary W. Montague for their truth and spirit, and far superior to any of our diplomatic communications. Yet Natalie will do it without injury and without suspicion. I have taught her to rely on herself, and I rely on her pride.

"I do," she murmured, "but would that Dominique's priest were here. I long for the eternal union of our souls." He pressed her to his breast in great emotion, then loosed his arms and stood looking sorrowfully at her again, as for the last time. "Au revoir," she whispered, her eyes intensely searching into his. "Au revoir, ma chère," he answered, mastering his voice with all his strength.

"Yes, here we are at last," echoed Madeleine, abstractedly, warming her slender ankles by the fire. "Have you made out yet what particular kind of new frenzy it was that seized chère Tante?" asked Miss Molly, with great emphasis, as she sat down at her toilet-table. "You are the cause of it all, my dear, and so you ought to know.

Rousing herself, she says: "Lady Esmondet, ma chere, you should bury yourself in your couch instead of Truth, it grows late; and I am to take care of you." "In a few moments, dear, I am on something that interests me," she said, without raising her eyes from the paper. "And I," said Trevalyon, "am forgetting a friend in my apartments; lonely and alone in a strange place."

It is, I believe, possible to explain the condition of the d'Epinay manuscript without having recourse to the iconoclastic theory of Mrs. Macdonald. To explain everything, indeed, would be out of the question, owing to our insufficient data, and the extreme complexity of the events; all that we can hope to do is to suggest an explanation which will account for the most important of the known facts. Not the least interesting of Mrs. Macdonald's discoveries went to show that the Mémoires, so far from being historically accurate, were in reality full of unfounded statements, that they concluded with an entirely imaginary narrative, and that, in short, they might be described, almost without exaggeration, in the very words with which Grimm himself actually did describe them in his Correspondance Littéraire, as 'l'ébauche d'un long roman. Mrs. Macdonald eagerly lays emphasis upon this discovery, because she is, of course, anxious to prove that the most damning of all the accounts of Rousseau's conduct is an untrue one. But she has proved too much. The Mémoires, she says, are a fiction; therefore the writers of them were liars. The answer is obvious: why should we not suppose that the writers were not liars at all, but simply novelists? Will not this hypothesis fit into the facts just as well as Mrs. Macdonald's? Madame d'Epinay, let us suppose, wrote a narrative, partly imaginary and partly true, based upon her own experiences, but without any strict adherence to the actual course of events, and filled with personages whose actions were, in many cases, fictitious, but whose characters were, on the whole, moulded upon the actual characters of her friends. Let us suppose that when she had finished her work a work full of subtle observation and delightful writing she showed it to Grimm and Diderot. They had only one criticism to make: it related to her treatment of the character which had been moulded upon that of Rousseau. 'Your Rousseau, chère Madame, is a very poor affair indeed! The most salient points in his character seem to have escaped you. We know what that man really was. We know how he behaved at that time. C'était un homme

Louisette's eyes danced, and her lips were red and tempting. Ma'am Mouton's face relaxed as the small brown hands relieved hers of their burden. "Sylves', has he come yet?" asked the red mouth. "Mais non, ma chere," said Ma'am Mouton, sadly, "I can' tell fo' w'y he no come home soon dese day. Ah me, I feel lak' somet'ing goin' happen. He so strange."

Do they mean in the head, I wonder?... "Let the sanguine then take warning, and the disheartened take courage, for to every hope and every fear, to every joy and every sorrow, there comes a last day," which is but a didactic form of dear Mademoiselle Descuillier's conjuring of our impatiences: "Cela viendra, ma chère, cela viendra, car tout vient dans ce monde; cela passera, ma chère, cela passera, car tout passe dans ce monde." ... I finished my drawing, and copied some of "The Star of Seville."

Enough if I felt that he was worthy of it, and happier methinks to console him when he failed than to triumph with him when he won. Tell me, have you felt this? When you loved did you stoop as to a slave, or did you bow down as to a master? Chere enfant, All your four letters have reached me the same day.

"Le voici ah! ma chère Mam'selle Alide, que ce Monsieur le marin se fâchait

"Here," said Vaura, "one could be content to sing, 'I'd be a butterfly, all day long." "Yes, but only, ma chere, for a summer day." "I am afraid you are right, godmother mine, and that when winter with the gay season came on the boards of life, I should prove faithless and sing, Oh, for the sights and the sounds of the season for me!"

Word Of The Day

abitou

Others Looking