United States or Burkina Faso ? Vote for the TOP Country of the Week !


Now there was then in the same town a young man called Ricciardo, of little family, but very rich, who still went so quaintly clad and so brave of his person that he was commonly known as Il Zima, and he had long in vain loved and courted Messer Francesco's wife, who was exceeding fair and very virtuous.

Look you mistake me not, for, for my part, I mind me not ever to have seen you. Quoth Ricciardo, 'Look what thou sayest; consider me well; an thou wilt but recollect thyself, thou wilt see that I am thine own Ricciardo di Chinzica. 'Sir, answered the lady, 'you will pardon me; belike it is not so seemly a thing as you imagine for me to look much on you.

The latter, espying the boats, made for them, nor could they flee so fast but he overtook that in which were the women and seeing therein the judge's fair lady, he carried her aboard the galliot, in full sight of Messer Ricciardo, who was now come to land, and made off without recking of aught else.

Accordingly the lady and Messer Ricciardo went into a room apart and as soon as they were seated, the latter began to say, 'Alack, heart of my body, sweet my soul and my hope, knowest thou not thy Ricciardo, who loveth thee more than himself? How can this be? Am I so changed?

Not long afterwards Messer Ricciardo coming to know where his wife was, and being most ardently desirous to have her back, and thinking none but he would understand exactly what to do in the circumstances, determined to go and fetch her himself, being prepared to spend any sum of money that might be demanded by way of ransom.

As they slept on this wise, without awaking, the day came on and Messer Lizio arose and remembering him that his daughter lay in the gallery, opened the door softly, saying in himself, 'Let us see how the nightingale hath made Caterina sleep this night. Then, going in, he softly lifted up the serge, wherewith the bed was curtained about, and saw his daughter and Ricciardo lying asleep, naked and uncovered, embraced as it hath before been set out; whereupon, having recognized Ricciardo, he went out again and repairing to his wife's chamber, called to her, saying, 'Quick, wife, get thee up and come see, for that thy daughter hath been so curious of the nightingale that she hath e'en taken it and hath it in hand. 'How can that be? quoth she; and he answered, 'Thou shalt see it, an thou come quickly. Accordingly, she made haste to dress herself and quietly followed her husband to the bed, where, the curtain being drawn, Madam Giacomina might plainly see how her daughter had taken and held the nightingale, which she had so longed to hear sing; whereat the lady, holding herself sore deceived of Ricciardo, would have cried out and railed at him; but Messer Lizio said to her, 'Wife, as thou holdest my love dear, look thou say not a word, for, verily, since she hath gotten it, it shall be hers.

Ricciardo, then, loving this Catella and doing all those things whereby the love and favour of a lady are commonly to be won, yet for all that availing not to compass aught of his desire, was like to despair; and unknowing or unable to rid him of his passion, he neither knew how to die nor did it profit him to live.

If she say it is as you avouch and be willing to go with you, you shall, for the sake of your civility, give me what you yourself will to her ransom; but, an it be not so, you would do ill to seek to take her from me, for that I am a young man and can entertain a woman as well as another, and especially such an one as she, who is the most pleasing I ever saw. Quoth Messer Ricciardo, 'For certain she is my wife, an thou bring me where she is, thou shalt soon see it; for she will incontinent throw herself on my neck; wherefore I ask no better than that it be as thou proposest. 'Then, said Paganino, 'let us be going. Accordingly they betook themselves to the corsair's house, where he brought the judge into a saloon of his and let call the lady, who issued forth of a chamber, all dressed and tired, and came whereas they were, but accosted Messer Ricciardo no otherwise than as she would any other stranger who might have come home with Paganino.

Then they arose and Ricciardo having had more orderly conference with Messer Lizio, a few days after, as it beseemed, he married the damsel over again, in the presence of their friends and kinsfolk, and brought her with great pomp to his own house.

Moreover, Catella, having thus learned how much more savoury were the lover's kisses than those of the husband and her former rigour being changed into kind love-liking for Ricciardo, from that day forth she loved him very tenderly and thereafter, ordering themselves with the utmost discretion, they many a time had joyance of their loves. God grant us to enjoy ours!"