Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 8, 2025
The first inscription was a line from the Koran: 'Graves are the mountain summits of a far-off, fairer world. The second, chosen presumably for the sake of the paradox, was the French apothegm: 'Allons Chez Pluto plutot plus tard.
But a leetle sore throat. You know about throats, hein?" "My specialty," he said smiling back at her with hard eyes. "Bien, I 'ave a leetle sore throat fatigue plutot 'e come and 'e go. I smoke too much. But I 'ave to smoke. It's no good what you say." "I'm sure of that," he said. He made her sit down in the white iron chair behind the screen and, adjusting his speculum, switched on the light.
LORD STANHOPE'S History of England, ch. lxii. "Cette disposition a été faite deux ans plutôt que ne le comporte l'usage établi pour les enfants de France." Mercy to Maria Teresa, October 14th, Arneth, iii. p. 476. Madame de Campan, ch. ix. "Gustave III. et la Cour de France," i., p. 349.
"On changerait plutôt le coeur de place, Que de changer la vieille Alsace." The German, Karl Lamprecht, in his valuable history of contemporary Germany, is more hopeful of the situation than are other writers and observers.
She even seemed not properly to have noticed him: nothing of his looks, of the changes in his countenance, had touched her heart or dwelt in her memory that he was "beau, mais plutot bel homme que joli garcon," was all she could assert. My patience would often have failed, and my interest flagged, in listening to her, but for one thing.
So saying, the old fellow laid hold of a bulky manuscript book. "Listen," he cried, "listen. It is St. Fabricius addressing the Proconsul Flavius: Achève, fais dresser l'appareil souhaité De ma mort, ou plutôt de ma félicité. Le Roi des Rois, du haut de son céleste trône, Déj
Je suis alle hier a Manchester ou j'avais a faire; j'y ai vu quelques tableaux et je suis de plus en plus convaincu que la meilleure chose pour moi est de peindre plutot dans le genre des vrais peintres Francais que dans celui de nos Pre-Raphaelites, ces realistes impitoyables qui ne nous epargnent pas un brin de gazon." This letter contains a strong proof of his mind's artistic evolution.
"I don't think I will," said Nekhludoff. And feeling ashamed, without knowing himself whether for her or for himself, he blushed and hastily departed. "What does it mean? Comme cela m'intrigue," said Katherine Alexeievna, when Nekhludoff had left. "I must find it out. Some affaire d'amour propre; il est très susceptible notre cher Mitia." "Plutôt une affaire d'amour sale," Missy was going to say.
The smouldering fire of discontent broke into fierce flame on August 25th, 1830, in the city of Brussels, during a performance of the opera "Muette de Portici," when the tenor was singing the inspired words of Massaniello: "Plutôt mourir que rester misérable, Pour un esclave est-il quelque danger? Tombe le joug qui nous accable, Et sous nos coups périsse l'étranger.
"Ha!" he replied, grinding his teeth with rage, and becoming crimson from the rush of blood to his head, while he grasped my wrist hard with his hand, and shook it furiously. "Ha! to the galleys yourself Chienne! Ingrate! Perfide! Traitresse! c'est aux galeres que j'ai cru te rencontrer ou plutot a la "
Word Of The Day
Others Looking