Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: June 19, 2025


Il y a la un long balcon d'ou l'on voit le fort courant du Rhin qui passe sous l'ancien pont. Je me rappelle qu'a l'extremite de ce pont, du cote oppose, il y avait une brasserie ou, en buvant son verre de biere, on pouvait regarder l'eau qui coulait toujours, et si vite. "A Lucerne, j'ai vu egalement couler la Reuss sous l'ancien pont ou l'on voit la Danse de la Mort. Mr.

A good man was this King Roland, mild, bounteous, and no regarder of persons in his justice; and well-beloved he was of his folk: yet could not their love keep him alive; for, whenas his daughter was of the age of twelve years, he sickened unto death; and so, when he knew that his end drew near, he sent for the wisest of his wise men, and they came unto him sorrowing in the High House of his chiefest city, which hight Meadhamstead.

Mais il y a des masses dont la composition est plutôt par fibres que par feuillets, et dont le moëllon ressemble aux copeaux de bois d'un chantier. Le plus souvent aussi les feuillets sont situés en toute suite de sens dans une même montagne, et quelquefois même verticalement, Enfin il s'en trouve de si tortillés, qu'il est impossible de les regarder comme des dépôts de l'eau.

The words signifying the parts of the human body, or things of daily use, and which have nothing in common with Latin or German, are in old Gaulish or Celtic, such as tête, jambe, sabre, pointe, aller, parler, écouter, regarder, aboyer, crier, coutume, ensemble, and many others of this kind. Most of the terms of war were Frank or German: Marche, halte, maréchal, bivouac, reitre, lansquenet.

"How did you know me?" he said, laughing; "you haven't even looked at me yet." "On peut voir sans regarder, Monsieur. Nous autres demoiselles, nous voyons très bien, très bien ... et nous ne regardons jamais." She had paused, still not looking directly at him. Then she lifted her head. "Everybody has asked me to dance; I've said yes to everybody, but I've waited for you," she said.

«Ce qui avoit fait regarder cette observation comme très-importante, c'est que l'on avoit cru qu'elle pourroit servir

"The oath?" said Pratinas, "oh, certainly!" and the Greek raised his hands toward heaven, and muttered some words to the effect that "if he and his friend did not fulfil their oath, let Zeus, the regarder of oaths, destroy them," etc., etc. an imprecation which certainly, so far as words went, was strong enough to bind the most graceless.

How many times have I heard ancient men, and ancient women at it with themselves, when all alone in some private room, or in some solitary path; and in their chat they have been sometimes reasoning, sometimes chiding, sometimes pleading, sometimes praying, and sometimes singing; but yet all has been done by themselves when all alone; but yet so done, as one that has not seen them must needs have concluded that they were talking, singing, and praying with company, when all that they had said, they did it with themselves, and had neither auditor nor regarder.

In a few moments one of the ladies, anxious to hurry on, said to the large and dignified elderly gentleman at the head of the party, ``Mais viens donc ; to which he answered, ``Non, laisse moi le regarder; celui-l<a!> ressemble tant au bon Dieu.

Il s'etoit deja fait regarder comme grammairien, poete, orateur et philosopohe par divers ouvrages, mais aucun ne lui fit tant d'honneur que son 'Sanctuaire', qui est le titre qu'il donna a son recueil d'actes des Saints dedie a Simonete, secretaire des ducs de Milan." 'Discours', p. lvii.

Word Of The Day

agrada

Others Looking