United States or New Zealand ? Vote for the TOP Country of the Week !


DOÑA MATILDE. Nada tiene de particular; sin embargo, una cosa es que sus vejeces me desesperen tal cual vez, y otra cosa es que.... ¡Ay Dios, y qué temblor me ha dado! DON EDUARDO. ¿Está usted sin almorzar? DOÑA MATILDE. Por supuesto. DON EDUARDO. Entonces es algún frío que ha cogido el estómago, y....

Que la mujer no debe atender más que las ocupaciones del hogar, que no debe vivir más que para su esposo e hijos; que tiene bastante trabajo para todo el día con dirigir al cocinero, limpiar la casa y remendar los vestidos; es la fórmula que sostienen los partidarios del antiguo régimen.

Usted no tiene modo, you have no manner with you, nor more has Johar. This is the only house in Tangier where I am not received with fitting love and respect, and yet I have done more for you than for any other person. Have I not filled your tinaja with water when other people have gone without a drop?

DOÑA MATILDE. ¿Pero qué sabe usted? DON PEDRO. Mil cosas ... en primer lugar que tu D. Eduardo no tiene un ochavo. DOÑA MATILDE. ¿Y ése es acaso gran defecto?

A wise woman, by which I do not mean in vulgar parlance one who pretends to prophecy, has a maxim to the same effect: Toma este aviso, she says, guardate de aquel que no tiene esperanza de bien! take care of him who hath no hope of good! Sir Thomas More. "Of whole heart cometh hope," says old Piers Plowman.

This master, who was born at Verona to a stone-cutter, or, as they say in those parts, a stone-hewer, after having learned the rudiments of painting from Giovanni Caroto of Verona, painted in fresco, in company with the above-named Battista, the hall of the Paymaster and Assessor Portesco at Tiene, in the Vicentino; and afterwards at the Soranza, with the same companion, many works executed with good design and judgment and a beautiful manner.

These are the heights from which, as tradition has it, Florence descended, the people of which Dante said "Che discese da Fiesole ab antico, E tiene ancor del monte e del macigno," meaning it in anger. But it is true, and truer, in the good sense also.

MARQUESA. Harás muy mal ... que si no se pide a las amigas cuando no se tiene que llevar a la boca, no yo cuándo se ha de pedir ... y yo lo he sido tuya, Matilde ... no de las íntimas ... pero ... pero siempre te he querido bien ... ya lo sabes ... y te lo voy a probar ahora mismo ... allí tengo en casa cuatro docenas de camisas de batista sin hacer del agua, y te las enviaré....

Aqui tiene vd su casa!" and peering more closely into the dusky corner, I beheld a great face, lean to emaciation, dominated by a magnificent Roman nose with two great dark eyes sunk so deep on either side of its base they must forever remain strangers to one another.

Dos y media leguas al Poniente de esta mesa, está la tercera, y en sucima el septimo pueblo que llaman Oraybe. Es como la capital de la provincia, el mayor y mas bien formado de toda ella, y acaso de todas las provincias internas. Tiene once quarteles ó manzanas bien largas y dispuestos con calles á cordel (113 r.) todos vientos, y puede llegar su poblacion á 800 familias. Tienen buena caballada, mucho ganado menor y algun vacuno. Aunque no gozan sino una pequeña fuente de buena agua, distante del pueblo mas de una milla al Norte, han construido para suplir esta escasez, en la misma mesa, y mui inmediato