United States or Åland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Don Martino, therefore, first sent to Don Ferrante some designs by the hand of Domenico, among which was a Colosseum, engraved on copper by Girolamo Fagiuoli of Bologna for Antonio Salamanca, but drawn in perspective by Domenico; an old man in a child's go-cart, drawn by the same hand and published in engraving, with letters that ran thus, "Ancora imparo"; and a little picture with the portrait of Don Martino himself.

"Sgridi ancora una volta," says I, in the purest lingua Toscana, "e la lascero qui to get out of this mess as best you can cosi sicuro che il mio nome e Jenkinsono!" To my great relief she began to laugh. Immediately afterward, however, she sat down on the shingle and began to cry. It was too vexatious: what on earth was I to do? "Do you understand English?" I asked, despairingly.

Tell them, that 'bisogna compatire ancora', that you are utterly new in the world; that you are desirous to form yourself; that you beg they will reprove, advise, and correct you; that you know that none can do it so well; and that you will implicitly follow their directions. This, together with your careful observation of the manners of the best company, will really form you.

The Pope was wont to have a weekly debauch, and the cardinal chose this favourable moment for his appeal: "Gli usava una volta la settimana di fare una crapula assai gagliarda, perchè da poi la gomitava.... Allora il papa, sentendosi appressare all' ora del suo vomito, e perchè la troppa abbundanzia del vino ancora faceva l' ufizio suo, disse," &c. See Vol. I., Age of the Despots, p. 485.

Per certo, padre mio, mala cosa dee essere questo diavolo, e veramente nimico di Iddio ché ancora all'inferno, non che altrui duole quando, egli v'è dentro rimesso. Disse Rustico: Figliuola, egli non averr

I stopped my carriage to listen to his extemporized verses, many of which were really admirable, and tossed him three francs. He threw them up in the air, one after the other, and caught them, as they fell, in his mouth, appearing to have swallowed them all then with an inimitable grimace, he pulled off his tattered cap and said: "Ancora affamato, excellenza!"

How that little busy B. improved each shining hour, how neatly he laid his wax, it gives us a cold shiver to think of ancora ci raccappriccia! Against a copy of verses signed "B.B.," as we remember them in the hardy Annuals that went to seed so many years ago, we should warn our incautious offspring as an experienced duck might her brood against a charge of B.B. shot.

Rogers understanding him, replied: "Caro ragazzo, voi mi annoiati oltre mode, buono notte." "Ma non debbo ancora." "Well you speak dago too, he's a great boy aint he, jest like his paw." "What mought yer bissiness be, Mr. Rogers?" "I am secretary of the Pittsburgh Coal & Coke Company." "Yaah, that's the new crowd what's come in hayr buying out the old settlers.

I was irritated by this barbarous spelling, and told him that for four centuries 'ancora' had been spelt without an 'h'. "Quite so," said he, "but I am quoting from Boccaccio, and one should be exact in quotations." "I apologize, sir; I see you are a man of letters." "Well, in a small way. My name is Martinelli." "Then you are in a great way indeed.

Tell them, that 'bisogna compatire ancora', that you are utterly new in the world; that you are desirous to form yourself; that you beg they will reprove, advise, and correct you; that you know that none can do it so well; and that you will implicitly follow their directions. This, together with your careful observation of the manners of the best company, will really form you.