United States or Djibouti ? Vote for the TOP Country of the Week !


I hope you will long enjoy the otium which you have so worthily merited, and will have time to assist in extinguishing Gladstone. From the Duc d'Aumale Woodnorton, 15 novembre. Je regrette d'apprendre que votre sante a ete si eprouvee.... Je suis toujours affligee de voir mes amis se retirer de la vie active; mais je comprends les motifs qui vous ont dicte votre demission....

Their publication would have added nothing to his fame. Still, the loss of some would have been deplorable, to wit, such gems as Novembre, The Dance of Death, Rabelais, and the travels, Over Strand and Field. These sketches will be found in this edition.

I reproached the Princess Metternich for having suggested my taking it there. COMPIEGNE, November 22, 1866. DEAR A., You know it has always been my wish to see the life at Compiegne, and behold, here I am! We received the invitation twelve days ago. It reads thus: MAISON DE L'EMPEREUR Palais des Tuileries, le 10 Novembre 1866. Premier Chambellan Monsieur,

This is a four-page paper; and as it is set in long primer leaded and has a page of advertisements, there is no room for the crimes, disasters, and general sweepings of the outside world thanks be! Today I find only a single importation of the off-color sort: Una Principessa che fugge con un cocchiere Il MATIN ha da Berlino che la principessa Schovenbare-Waldenbure scomparve il 9 novembre.

It was the clock of St. Mark's striking midnight, which, by a violent shock, drew me out of the state of perplexity I had fallen into. But I confess that what chiefly strengthened me, both bodily and mentally, was the profane oracle of my beloved Ariosto: 'Fra il fin d'ottobre, a il capo di novembre'.

Hamerton's indignation; the more so as he never for one moment believed the discourteous and outrageous letter to be genuine. I transcribe his explanation of the incident as given by himself to his son-in-law: "Novembre 17, 1890. "MON CHER FILS, Il m'est arrive de pouvoir, je crois, etre utile au maintien des bonnes relations entre les marines anglaises et francaises.

It was at the time, and has been ever since, generally attributed to the Prince de Joinville; an error which gives the following letter a more especial interest, though it may be thought doubtful whether the suggestion offered by the Prince was correct: From the Prince de Joinville Woodnorton, 22 novembre.

I followed the same method to find out the exact stanza and verse, and got seven for the stanza and one for the verse. I took up the poem, and my heart beating as if I trusted wholly in the oracle, I opened it, turned down the leaf, and read; 'Fra il fin d'ottobre, a il capo di novembre'.

"Monsieur, J'ai reçu la lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'adresser en date du 10 Novembre 1846. Vos observations, sur l'état, de nos écoles Israélites, m'ont vivement intéressé, et je vous sais gré de les juger favorablement car ce ne sont que les premiers commencements, d'une ère nouvelle dans l'éducation de vos corréligionaires en Russie. Il est cependant permis d'espérer que l'organisation des fonds, spécialement destinés

Eventually, I hope, this anomalous state of things may bring the moderate men of both the British parties together, and throw both extremes into opposition. That, I am convinced, is the real wish of the country, and the obstacles to such a combination are chiefly personal. I fancy the next parliaments will be very impracticable and probably shortlived. From the Comte de Paris 22 novembre.