United States or Montserrat ? Vote for the TOP Country of the Week !


[Footnote 241: Rameau (La France aux Colonies, I. 63), estimates the total emigration from 1748 to 1755 at 8,600 souls, which number seems much too large. This writer, though vehemently anti-English, gives the following passage from a letter of a high French official: "que les Acadiens émigrés et en grande misère comptaient se retirer

Denonville at last seems to have been seized with some compunction, and writes: "Tout cela me fait craindre que le pauvre pere n'ayt de la peine a se retirer d'entre les mains de ces barbares ce qui m'inquiete fort."

Devant la cour nous trouvâmes une grande quantité d'hommes et de chevaux. La porte étoit gardée par une trentaine d'esclaves sous le gouvernement d'un chef, et armés de bâtons. Si quelqu'un se présente pour entrer sans permission, ils lui disent de se retirer; s'il insiste, ils le chassent

The air, new and fine from the hands of its Maker, acquired a distinct flavor of nicotine as it flitted past the yacht. From some hidden depth rose the subdued and convalescent snores of that early retirer, the sailing-master's wife. Below forward, two deck-hands were thoughtfully playing set-back for pennies, while a machinist sat by and read a sporting extra by a swinging bulb.

Je ne voudrais pas manquer de courtoisie; but above all I would not intrude et je suis tres dispose a me retirer de tres bonne heure. Seulement j'aimerais a etre fixe pour prendre tous mes arrangements.

D'autres, avec plus de raison, se persuaderent qu'il avoit perdu la tête, et qu'il ne voyait et n'entendait plus rien de se qui se disoit et de ce qui se passait autour de lui. Le General Berthier vint le prier instamment de se retirer; au lieu de lui repondre il se coucha par terre.

I hope you will long enjoy the otium which you have so worthily merited, and will have time to assist in extinguishing Gladstone. From the Duc d'Aumale Woodnorton, 15 novembre. Je regrette d'apprendre que votre sante a ete si eprouvee.... Je suis toujours affligee de voir mes amis se retirer de la vie active; mais je comprends les motifs qui vous ont dicte votre demission....

It accordingly carried into execution the plan of disorganization proposed by the chancellor Maupeou. This daring man, who, to employ his own expression, had offered retirer la couronne du greffe, replaced this hostile parliament by one devoted to power, and subjected to a similar operation the entire magistracy of France, who were following the example of that of Paris.

He writes, obviously in answer to remonstrances: 'Nous nous prometons de suivre en tout les volontes et les arrangemens de notre fidele amie et alliee, L. P. D. T.; nous retirer aux heures qu'il lui conviendra a la ditte P, soit de jour, soit de nuit, soit de ses etats, en foy de quoi nous signons. He had begun to bore the capricious lady. Important intrigues were in the air.

Il a donné de grandes seigneuries; mais il peut les retirer