United States or Ireland ? Vote for the TOP Country of the Week !


Mon pere voyait qu'il ne pouvait ebranler sa resolution, fit ce qu'elle lui demanda, pourvoyant tant que possible aux besoins de la route, et c'est le coeur gros de sinistres presages que mes parents virent partir leur bonne et fidele servante. Quand je lui dis: "Tu ne nous aimes donc plus, puisque tu pars?" elle m'embrassa en pleurant, et dit, "Je reviendrai!"

And he began to quote: "Si ma fi-fi-fiancée me voyait, Elle m' dirait en me donnant cinq sous: 'Va t' faire raser! mais moi, j' répondrais Que moi j'ai toujours les mêmes deux joues." V. was away for an hour and a half and when he did return it was to announce that he had been unable to phone because the line was blocked under pressure of important operations.

Que dire si l'on voyait dans un autre genre de mechaniques, entreprendre le radoub ou la construction d'un vaisseau de ligne avec la seule theorie, avec les seules resources des Sauvages dans la construction de leurs Pirogues!"

Il etait si franchement revolte de certaines choses qu'il voyait chez nous, et je comprenais si mal certaines choses qui se passaient chez vous! Rien de plus interessant que ces contacts qui etaient des contrastes, et que ces rencontres d'idees qui etaient des choses; rien de si attachant que les echappees de coeur ou d'esprit auxquelles ces petits conflits donnaient a tout moment cours.

Mais il voyait autour de lui de fort honnetes gens qui, mettant en balance la vie d'un homme et la raison d'Etat, lui avouaient de quel poids leger ils jugeaient une simple existence individuelle, pour innocente qu'elle fut. C'etaient des classiques, des gens a qui l'ensemble seul importe. La Vie de Emile Duclaux, par Mme. Em.

Que dire si l'on voyait dans un autre genre de mechaniques, entreprendre le radoub ou la construction d'un vaisseau de ligne avec la seule theorie, avec les seules resources des Sauvages dans la construction de leurs Pirogues!"

Through some strange caprice, he felt a desire to see Adrienne very soon after leaving Marianne, perhaps to know how he would feel and if "cela se voyait" as they say. There was also a feeling of remorse involved in this eagerness. He wished to satisfy himself that Adrienne was not suffering, and as formerly, to smile on her as if redoubled affection would, in his own eyes, obliterate his fault.

The Duc de Noailles, brother-in-law of the countess, "l'homme de France qui a peut-être le plus d'esprit et qui connait le mieux son souverain et la cour," told Mercy in August that "jugeant d'après son expérience et d'après les qualités qu'il voyait dans cette princesse, il était persuadé qu'elle gouvernerait un jour l'esprit du roi." ARNETH, i., p. 34. La petite rousse.

Certes il n'aurait jamais epouse la cause de la France engagee contre l'Angleterre; mais quand il voyait la France et l'Angleterre d'accord sa joie etait vive. Et lors de nos malheurs, sans prendre parti dans la querelle, il n'a jamais cachee la sympathie que lui inspirait la France vaincue.

D'autres, avec plus de raison, se persuaderent qu'il avoit perdu la tête, et qu'il ne voyait et n'entendait plus rien de se qui se disoit et de ce qui se passait autour de lui. Le General Berthier vint le prier instamment de se retirer; au lieu de lui repondre il se coucha par terre.