Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 5, 2025
M. Vernet, Pictet's son-in-law, mentioned a compliment of a Protestant cure at Geneva to the new Catholic Bishop which French politeness might envy, and which I wish that party spirit in Ireland and all over the world could imitate. "Monseigneur, vous etes dans un pays ou la moitie du peuple vous ouvre leurs coeurs, et l'autre moitie vous tende les bras."
Max Mueller retrace ainsi, d'une maniere ingenieuse, mais bien convaincante, l'usage des mots pour arriver a leurs racines primitives, et puis il forme des theories d'apres ces comparaisons qui sont au moins toujours interessantes.
Au moment ou l'on arrive au Montanvert, la scène change; et au lieu de cette riante et fertile vallée, on se trouve presqu'au bord d'un précipice, dont le fond est une vallée beaucoup plus large et plus étendue, remplie de neige et de glace, et bordée de montagnes colossales, qui étonnent par leur hauteur et par leurs formes, et qui effraient par leur stérilité et leurs escarpements.»
"Et plus ta main avare épuise leurs mammelles Plus la douce ambroisie entre tes doigts ruisselle." Some are lying down to lighten their load; and some, with an air of patient expectancy, turn their heads towards an "osteria cacinante" opposite, knowing that so soon as their drover has finished his own cold broccoli breakfast, he will come out to accompany them into Rome to disperse theirs.
I have told you perhaps that a nephew of Lord Chedworth's, the heir of his title and estate, got into the same scrape at Epsom as Onslow did at the Exhibition; ceci prouve la force d'une passion qui est hors de la nature; les autres ont leurs bornes, et de la discretion jusqu'a un certain point.
So long ago as 1838, Turpin compared the Toruloe to the ultimate elements of the tissues of animals and plants "Les organes élémentaires de leurs tissus, comparables aux petits végétaux des levures ordinaires, sont aussi les décompositeurs des substances qui les environnent."
[Footnote 3: In Siam the flesh of the crocodile is sold for food in the markets and bazaars, "Un jour je vis plus de cinquante crocodiles, petits et grands, attachés aux colonnes de leurs maisons. Ils es vendent la chair comme on vendrait de la chair de porc, mais
Il faut bien juger leur suffisance, mais non pas leurs moeurs, ni eux, par cette montre de leurs écrits qu'ils étalent au théatre du monde." Which may be thus translated: "For I have a singular curiosity to know the soul and simple opinions of my authors.
Khoutoukhtou! ta figure et le son des six syllabes rassaiseront les affames et calmeront la soif des alteres; il tombera comme une pluie d'eau benite, et elle remplira tous leurs desirs. Khoutoukhtou! tu es l'etre gracieux destine a annoncer la volonte du Bouddha a cet empire de neige. " 'Selon ton example, un grand nombre de Bouddhas s'y montreront, dans les temps futurs, et y repandront la foi.
Mme. Riccoboni in 1767 wrote to Garrick of the French: 'Un mensonge grossier les révolte. Si on voulait leur persuader que les Anglais vivent de grenouilles, meurent de faim, que leurs femmes sont barbouillées, et jurent par toutes les lettres de l'alphabet, ils leveraient les épaules, et s'écriraient, quel sot ose écrire ces misères-l
Word Of The Day
Others Looking