United States or Bhutan ? Vote for the TOP Country of the Week !


Man känner väl igen deras ansikten och figurer. Där är den radikale politikern, musikern med den kala hjässan, hovpredikanten, teaterdirektören och den en gång mäktige polischefen. Runt ringen löpa de, förföljda av det hemska vidundret med det öppna gapet. Sten tittar rätt lampan som om han aldrig sett den förut och säger han: Får djuret inte tag i dom? Nej, säger jag, de springa undan.

Den gjorde ett starkt intryck gossen, som aldrig egt någon sak af guld, och han tänkte ofta den ringen. I huset kom en mamsell för barnen. Hon var ung, såg bra ut, talade litet och hade ibland ett kritiskt leende. Hon hade varit hos en grefve Stora Trädgårdsgatan och tyckte troligen hon hade kommit ner i ett tarfligt hus.

Vad han gör, ser en tydligt att det är fans konster. Hon steg in i förstugan. Dörren till salen stod öppen. Hon steg in i salen, stannade. Ringen av ljus hade brunnit ned, endast i två pipor flämtade ännu lågorna. Frönsagreven stod vid bordet, framåtböjd. Hans händer kilade långa, smala fingrar av och an mellan fat och kärl.

Detsamma gjorde också alla de andra, att hornet sexton gånger måste bäras in och ut. kastade sig Karl Algotsson med ett språng från svalgången och försökte att lägga armen om midjan den mest högväxta. Men hon grep honom vid skuldrorna och höll honom fast, att han icke kunde röra annat än den häpet öppna munnen. I detsamma började falken att piska ringen med de smala vingarna.

Särskilda gånger hade man gjort försök att omringa honom; likaså ofta hade ringen blifvit bruten. Det fanns ingen bland de små sbirrerne med något anspråk mod, som icke stått både fot och hufvud för denna Mazarino; till och med vår lilla trumslagare hade varit framme och fått en stor bula instångad i sin mässingstrumma och en sur min i sitt glada anlete.

När den sköna maj med sippor kommit, Kransa tärnor sina bruna lockar, Skyndande till ringdans kring sin majstång. Under dansen äro alla glada. Glad är den, som bär ett vackert smycke, Glad är den, hvars blomsterkrans är lyckad, Glad är den, som känner kinden rodna. Frågar du, hvem gladast är af alla? Den, som ser sin fästman med i ringen.

Den skära såg litet förundrad upp militären. Men han, inte brydd, tog genast den ena ringen, som hon förut hade valt, gav henne den och sade: Var det inte denna, som mamsell Sar hm var det inte just den här, som behagades? var god, tag och behåll den. Jag själv behåller den andra. Flickan såg honom med såsom han tyckte ganska vackra ögon.

De hade redan ställt upp sig i en ring nederst i kyrkan och voro omöjliga att känna igen i skymningen. En efter en steg in i ringen och predikade ödmjukt och sakta, fast med flit ändå pass högt, att det alltid kunde höras av de bedjande riddarna. Efter en stund tryckte en stark hand befallande upp dörren. Riddarsporrar klingade vid de fasta och tunga stegen.

Tjänstekvinnan utpekar honom åter såsom en Jesu lärjunge, men åter nekar han därtill. Petrus synes för en stund hafva aflägsnat sig från kolelden. Rannsakningen med Jesus drager ut tiden, folket gården rör sig af och an, och snart se vi Petrus åter i ringen kring kolelden.

De sjöngo den samma glada danslåten men vemodig, innerligt vacker melodi. De sågo hvarandra i ögonen, unga och granna och starka i hågen. En annan låt togs opp. Alla sjöngo och sprungo i ringdans. Gäcksam löpte gossen i ringen. Han sjöng och flickan svarade. samma sätt höllo de i med den ena leken efter den andra. Dans dans följde alltjämt. Ante och Maglena stodo i dörren.