Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Uppdaterad: 9 maj 2025


I trappan hvisslade hon en glad melodi, plirade med ögonen åt dvorniken nere i portgången och kastade sig gladt midt i vimlet. Trängseln var som värst vid hörnet. En oräknelig massa ekipager stretade fram och åter. Brun snömassa, halffuktig och sönderkrossad, låg likt ett högt lager af råsocker öfver hela gatan.

Och flickan och hennes mor öppna sin smårutiga och blyinfattade fönsterluft för att låta sin qvafva kammare dricka aftonens vind, medan de öppna sitt hjerta för sångarens verser och sakta melodi. Det är det enkla som utgör deras behag.

När hon kom i säng, sedan vi värmt upp hennes små stackars förfrusna fötter, knäppte hon händerna igen och sjöng, vet du, med riktigt ren röst, en söt melodi." "Med ord till också?" frågade jägmästaren lite spefullt, ehuru han inte kunde låta bli att med påtagligt nöje lyssna till hustruns beskrifningar. "Ord, det förstås, men jag kan inte ut hvad de kunna betyda.

Nu var det Vårt land uppstämdes, hufvudena blottades, och den fosterländska sången begärdes och sjöngs om och om igen, buren sen dess samma melodi till tusen sinom tusen hjärtan i de tusen sjöars land. Skalden själf var vid denna minnesvärda fest hemma i Borgå, där han som gymnasiets rektor väntade Grot rysk inspektion.

Han skotade hårdt till, gjorde väl fast skoten och började hvissla en glad melodi. Kalle rodde makligt, guvernanten smågrälade franska öfver vädret, de unga damerna hade hvar sin roman. Patron, som sett båten lemna stranden, hade ropat Weitikka, som höll att i vaserna ordna stora klungor af doftande rosor i alla färger.

Hennes hjärta förstod hvarje tanke i psalmen, dess rytm ljöd som musik för hennes öron, och i en stilla, entonig melodi i mild dur sjöng hon sin julsång med sakta röst, darrande af nyväckt hopp och lifslust. somnade hon. När Olli och Jussi kommo hem, sågo de modern, hon låg lugnt och sof... Jussi förundrade sig öfver att hon såg glad och rask ut.

Dess melodi skall hafva varit nyttjad inom den reformerta kyrkan till konung Davids åttonde psalm och år 1552 använd för Marots bearbetning deraf. I Svedbergs psalmbok intager den nr 477, i den kallade gamla af år 1695 nr 407. Den nästa i ordningen eller nr 465, som likaledes är alexandriner, utgör jemte den följande psalmen och »It samtaal» det lilla häfte, som utkom 1685.

Men i tonfallet låg hennes moderskärlek skälfvande som en välljudsrik och vek melodi från strängarne af en gammal god violoncell. En dag kom han och lemnade henne ett långt oförsegladt bref; det var till Alma och han bad henne skrifva några rader sista sidan. »Du får gerna läsa det», sade han hon tvekade. »Är det ditt allvarfrågade hon och de bruna ögonen lyste upp.

Hon hade förlorat medvetande af rum och tid; den lilla kammaren föreföll henne stor som en verld, det låga taket var högt som en sommarhimmel, och hennes ögon sågo framåt i det oändliga; ett vidt perspektiv öppnade sig alla sidor, och det som skulle qvalt henne till döden tycktes henne som en sorglig, klagande melodi, hvilken, oaktadt sin tröstlösa entonighet, likväl icke förmådde väcka henne ur en välsignad ro, en ro, orörlig och passionsfri som dödens.

Endast en och annan gatpojke strök tyst och slokörad omkring knutarne, husvill och bragt ur jemnvigten. I qväll gick det ej bra som eljest att med en lustig melodi jaga hungern flykten och att med glada toner fylla den tomma magen. Eva tyckte sig alltjemt höra sin mans och Liisas röster.

Dagens Ord

silduk

Andra Tittar