United States or Pitcairn Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


C'est donc sur terre et sur mer un important renfort. J'ai l'honneur de vous soumettre ci-dessous mes idées sur son emploi. Jetons d'abord un coup d'oeil sur la situation. Il s'en dégage, ce me semble, deux faits.

'Excellence! he wrote, 'J'ai envoye deux lettres, sans avoir recu une reponse de votre excellence. ... Excellence! j'ai me battu 27 FOIS pour le gouvernement contre l'ennemi on m'a feri deux fois, et j'ai rien fait contre l'honneur rien de chose qui doit empeche votre excellence de m'ecrir une reponse que je sais quoi faire. JE VOUS PRIE, Excellence, de m'honore avec une reponse.

One seigneur of Beaubocage had fought under Bayard himself; another had fallen at Pavia, on that great day when all was lost hormis l'honneur; another had followed the white plume of the Bernais; another but was there any need to tell of the glories of that house upon which Gustave was so eager to inflict the disgrace of a learned profession?

Paul ne parle pas de la vision de Marie et reporte tout l'honneur de la première apparition sur Pierre. Mais cette expression est très~inexacte. Pierre ne vit que le caveau vide, le suaire et le linceul. Marie seule aima assez pour dépasser la nature et faire revivre le fantome du maitre exquis. Dans ces sortes de crises merveilleuses, voir après les autres n'est rien; tout le mérite est de voir pour la première fois; car les autres modèlent ensuite leur vision sur le type reçu. C'est le propre des belles organisations de concevoir l'image promptement, avec justesse et par une sorte de sens intime du dessin. La gloire de la résurrection appartient donc

Probably the man Grousset noticed my emotion, for he came to my rescue and said, politely, "Madame Moulton, j'ai eu l'honneur de vous voir a un bal a l'Hotel de Ville l'annee derniere." I looked up with surprise. He was a very handsome fellow, and I remembered quite well having seen him somewhere; but did not remember where.

"Monsieur, J'ai reçu la lettre que vous m'avez fait l'honneur de m'adresser en date du 10 Novembre 1846. Vos observations, sur l'état, de nos écoles Israélites, m'ont vivement intéressé, et je vous sais gré de les juger favorablement car ce ne sont que les premiers commencements, d'une ère nouvelle dans l'éducation de vos corréligionaires en Russie. Il est cependant permis d'espérer que l'organisation des fonds, spécialement destinés

She expected a dress to be ready for the next day, and she was already supplied with petticoats and chemises. Henriette was full of wit and a mistress of repartee. The milliner, who was a native of Lyons, came in one morning, and said in French: "Madame et Monsieur, j'ai l'honneur de vous souhaiter le bonjour." "Why," said my friend, "do you not say Monsieur et madame?"

No interjection, pray. Let it be, fors l'honneur, with us. Come to me to-morrow. You have tossed trinkets into my lap. They were marks of esteem, my cousin. Take them in the same light back from me. Turn them into money, and pay what is most pressing. Then go to Lord Suckling. He is a good boy, and won't distress you; but you must speak openly to him at once. Perhaps he will help you.

The Scotch halberdiers were magnificent kilted soldiers, worthy to encounter later on at Fontenoy the French cavalry, and the royal cuirassiers, whom their colonel thus addressed: "Messieurs les maitres, assurez vos chapeaux. Nous allons avoir l'honneur de charger." The captain of these soldiers saluted Gwynplaine, and the peers, his sponsors, with their swords.

He was too much absorbed in observing the famous man's personality. "Grounds of personal ambition maybe," Speranski put in quietly. "And of state interest to some extent," said Prince Andrew. "What do you mean?" asked Speranski quietly, lowering his eyes. "I am an admirer of Montesquieu," replied Prince Andrew, "and his idea that le principe des monarchies est l'honneur me parait incontestable.