United States or Singapore ? Vote for the TOP Country of the Week !


När du hör din moder sjunga, Slutas sakta ögonlocken, Gömma skalen själens pärlor; När de gömmas, kommer sömnen, Sömnen följs af drömmens ängel, Drömmens ängel tar dig stilla, Lyfter dig mjuka vingen, För dig ut blomsterängar Att i frid bland blommor blomma, För bland fåglar dig i lunden Att ditt bröst med sånger fylla, Tvår din själ i sjöars renhet, Låter dig i solljus bada.

Brydde hon sig icke alls något om honom vidare? Det var en obehaglig dröm... Han måste anstränga sig för att åter kunna se Märta för sitt inre öga som hon var, utan gula tänder och utan drömmens underliga löje. Nej, han skulle upp och leva alltså, och börja nytt. Hur skulle det vara om tjugu år? "Ett långt liv gör icke alltid människan bättre, utan förökar ofta skulden."

Och hvad i qvinnans barm sig går att sluta, För lifvets kalla blickar skyggt I drömmens land vid diktens vårflägt skjuta Sin blyga krona i dagen tryggt. En flyktig stund, förstådd i syskonrunden, En suck, en tår hon gjuta skall, Men sen igen vid stilla pligter bunden Hon fylla sitt tysta kall; Och mannen trött af dagens tunga, finna I Dina hyddor, Israël!

Drömmens sommarvärme hade stegrats till hetta, ugnshetta, och över det rödbelysta taket dansade väldiga skuggor. Vad håken nu , undrade gumman, kavade med armar och ben. Men när hon äntligen kommit upp bänkkanten, blev hon still av lutter förvåning. Elden härden stod högt upp i rökfånget, dundrade och brakade värre än skorstenseld. Vattenkitteln var lyftad från kroken.

Jag, Nebukadnessar, satt i god ro i mitt hus och levde lycklig i mitt palats. hade jag en dröm som förskräckte mig; jag ängslades genom drömbilder mitt läger och genom en syn som jag såg. Därför gav jag befallning att man skulle hämta alla de vise i Babel till mig, för att de skulle säga mig drömmens uttydning.

I dina blickar härske slummern blott Och drömmens ängel i din barm allena! Hvem mätte ut din strid kort, Säg, späda barn, som slumrat bort Från jordens fröjd och smärta? Dess vår du endast skåda fick, Dock bodde tårar i din blick Och oro i ditt hjärta. Nu är ditt lugn dig återställdt, Nu sofver du djupt, sällt, Som under snö och ilar Den fallna blomman hvilar.

Man trodde glad, att allt var slut Och sof helt lugnt och sött; Men bäst vid drömmens barm man låg Och guld och gröna skogar såg, skrek en skyltvakt: "I gevär!" Och var Kulneff där. Man följde makligt en transport Långt skild från ryska härens stråt, Man åt och drack af bästa sort Och drack nytt och åt; Men plötsligt, midt i glädjens stund, Kom Kulneff som en obedd kund.

Hermione spanade i folkmängden efter sin broder. En aning sade, att han skulle komma. såg hon nalkas ett tåg av kristianska präster. I spetsen en mula red biskopen av Aten. Denne man gjorde i drömmens som i verklighetens värld ett obehagligt intryck Krysanteus' dotter, och hellre än att förlänga det, vände hon sig om och gick in.

Henrik Silfverstååhl bryter ut ur sitt väsen och aflägsnar ur sitt lif allt som hade varit element till en egen värld inbillningens mark och under drömmens himmel; mikrokosmus blir makrokosmus: den lilla värld, som är individens privata jag, offras för den större värld som är samhället, nationen.

HAN. Sömn, o sömn, Du svala dagg för hjärtats sjuka blomma, Du blida, som drömmens vingar bär Den kvalda anden ur sin fångaboning Och låter honom några stunder fri I evighetens etersalar andas! Kom, sänk dig ned till oskulden, fastän Dess bädd af klippans kulna mossa reddes Och fast hon lutar hjässan mot en famn, Där alla lifvets vilda sorger storma!