United States or Uganda ? Vote for the TOP Country of the Week !


Han sökte ännu sin rol, efter som han icke funnit sin ställning, och derför fortfor han att vara karakterslös. Han hade ännu icke kunnat besluta sig för hvilka drifter som skulle undertryckas och hur mycket som af jaget skulle och måste offras för samhället, i hvilket han nu gjorde sig i ordning att inträda.

Förgäfves, sen dess, purpur tynat af, Du vattnar hennes rot med tårefloder; De bleka bladen söka blott en graf, Och stängeln sjunker mot sin kalla moder. O, snart ju ila dessa stunder bort, Som offras här åt sträfvandet och hoppet! mänskans bana mättes ut kort, Hvi skall dess glädje vissna under loppet?

Henrik Silfverstååhl bryter ut ur sitt väsen och aflägsnar ur sitt lif allt som hade varit element till en egen värld inbillningens mark och under drömmens himmel; mikrokosmus blir makrokosmus: den lilla värld, som är individens privata jag, offras för den större värld som är samhället, nationen.

Såsom brännoffer till en välbehaglig lukt för HERREN skolen I offra en ungtjur, en vädur, sju årsgamla felfria lamm, och såsom spisoffer därtill fint mjöl, begjutet med olja: tre tiondedels efa till tjuren, två tiondedels efa till väduren och en tiondedels efa till vart och ett av de sju lammen; tillika skolen I offra en bock såsom syndoffer, till att bringa försoning för eder detta förutom nymånadsbrännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom de drickoffer som föreskrivet sätt skola offras till båda: allt till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt HERREN.

Sedan skolen I räkna sju fulla veckor från dagen efter sabbaten, från den dag I buren fram viftofferskärven; femtio dagar skolen I räkna intill dagen efter den sjunde sabbaten; skolen I bära fram ett offer av den nya grödan åt HERREN. Från de orter där I bon skolen I bära fram viftoffersbröd, två kakor av två tiondedels efa fint mjöl, bakade med surdeg: en förstlingsgåva åt HERREN. Och jämte brödet skolen I föra fram sju felfria årsgamla lamm, en ungtjur och två vädurar, till att offras såsom brännoffer åt HERREN, med tillhörande spisoffer och drickoffer: ett eldsoffer till en välbehaglig lukt för HERREN. Därtill skolen I offra en bock till syndoffer och två årsgamla lamm till tackoffer.

Och om I begån synd ouppsåtligen, i det att I underlåten att göra efter något av dessa bud som HERREN har kungjort för Mose, efter något av det som HERRENS har bjudit eder genom Mose, från den dag HERREN gav sina bud och allt framgent, släkte efter släkte, skall, om synden har blivit begången ouppsåtligen, utan att menigheten visste det, hela menigheten offra en ungtjur såsom brännoffer, till en välbehaglig lukt för HERREN, med det spisoffer och det drickoffer som föreskrivet sätt skall offras därtill, och tillika en bock såsom syndoffer.

Vad här är sagt skall offras till var tjur, var vädur, vart djur av småboskapen, vare sig får eller get. Efter antalet av de djur I offren skolen I offra till vart och ett vad här är sagt, efter deras antal.

Och barnen äro ju icke pliktiga att spara åt föräldrarna, utan föräldrarna åt barnen. Och för min del vill jag gärna för edra själar både offra vad jag äger och låta mig själv offras hel och hållen. Om jag nu högt älskar eder, skall jag väl därför bliva mindre älskad?

Och HERREN talade till Mose och sade: Tala till Israels barn och säg till dem: Om I, när I kommen in i det land som jag vill giva eder, och där I skolen bo, viljen offra ett eldsoffer åt HERREN, ett brännoffer eller ett slaktoffer vare sig det gäller att fullgöra ett löfte, eller det gäller ett frivilligt offer, eller det gäller edra högtidsoffer för att bereda HERREN en välbehaglig lukt, genom fäkreatur eller småboskap, skall den som vill offra åt HERREN ett sådant offer bära fram såsom spisoffer en tiondedels efa fint mjöl, begjutet med en fjärdedels hin olja; och såsom drickoffer skall du offra en fjärdedels hin vin till vart lamm, vare sig det är ett brännoffer som offras, eller det är ett slaktoffer.

Likadana offer skolen I offra var dag i sju dagar: en eldsoffersspis, till en välbehaglig lukt för HERREN. Jämte det dagliga brännoffret skall detta offras, med tillhörande drickoffer. Och den sjunde dagen skolen I hålla en helig sammankomst; ingen arbetssyssla skolen I göra.