United States or Central African Republic ? Vote for the TOP Country of the Week !


När nu konungen kom för att besöka honom, sade Amnon till konungen: »Låt min syster Tamar komma hit och tillaga två kakor inför mina ögon, att jag kan dem ur hennes hand att äta sände David bud in i huset till Tamar och lät säga: » till din broder Amnons hus och red till åt honom något att ätaTamar gick åstad till sin broder Amnons hus, där denne låg till sängs.

Och glad var jag. Jag hade en massa mat i mig och en hel hop knyten med kakor, hönsaskrof, kalfvaben och andra härligheter, som vi skulle smörja oss med en hel vecka. När vi stannade utanför Kerstis gård, bad hon oss stiga in, och satte hon kaffesurran . Da'n är i alla fall tillspillogifven, sa hon.

För den, vars sinne är upptaget av den åttafaldiga sanningen, äro dessa ljud som ett avlägset fågelkvitter. Vad är kaffe och kakor mot mahâyâna, den stora vägen till frälsning? Vad är kaffe och punsch mot hînayâna, den trånga vägen? Vad är whisky och soda mot drömmen om nirvâna?

En efter en kommo de, gratulerade och framlämnade gratulationskort. Och de bugade . Nu kommo de till Egyptens kornbodar, till saft och vatten, kakor och konfekt och en spettkaka, som hans farmor skickat från Lund. Och han kände ej något agg mot dem för allt det de gjort honom i det förflutna. Han bugade artigt tillbaka och sade till var och en: Välkommen! Men han grät ej längre.

En hop folk av allahanda slag drog ock åstad med dem, därtill får och fäkreatur, boskap i stor myckenhet. Och av degen som de hade fört med sig ur Egypten bakade de osyrade kakor, ty den hade icke blivit syrad; de hade ju drivits ut ur Egypten utan att dröja; ej heller hade de kunnat tillreda någon reskost åt sig. Men den tid Israels barn hade bott i Egypten var fyra hundra trettio år.

Brodern, som var av en ännu ofördärvad och mera förnöjsam natur, hade under tiden glufsat i sig sina kakor och övergick därefter omedelbart till den andres portion. Det kunde han lika gärna ha låtit bli; han fick genast en örfil att han tumlade om flera varv. Flat och snopen gick han bort och lade sig att sova i andra ändan av buren, medan den äldre i kvävt raseri började mumsa kakorna.

En annan gång kom jag tillfälligtvis en äng, hvarest man höll med höbärgning. Kring väggarna af ladan hängde slåtterfolkets matväskor, och jag öppnade af nyfikenhet flera bland dem. I alla fann jag kakor, sammanklibbade af bark, inuti becksvarta, med en kalkhvit hinna af mjöl ytan, mera mutande ögat än smaken.

Jämte kakor av syrat bröd skall han bära fram detta sitt offer, förutom det slaktdjur som hör till det tackoffer han bär fram såsom lov offer. Av detta offer skall han bära fram en kaka av vart slag, såsom en gärd åt HERREN; den präst som stänker tackoffrets blod altaret, honom skall den tillhöra.

Om jag nu bara låtit bli att ta hem brännvin i går, hade jag haft pengar jag kunnat köpa kakor hos bagarn te småänglarna här." Han reste sig mödosamt, satte kaffekokaren öfver elden, blängde utåt rummet, småmysande. "Ska vi inte ha oss en förmiddagstår tro? Herre gulla" mumlade han för sig själf, "stintan har rent af vett sej själf te tvätte af fönsterglaset."

En bänk, som ännu var röd efter den föregående dagens slakt, stod uppställd mot väggen. Svarta kakor, bakade av mjöl och blod, hängde ännu sedan julen en stång i taket bredvid en öppnad svinkropp. Bonden höll att kläda sig i tingsdräkt med brynja och sköld.