United States or Israel ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Why, that is Madame de , a grand-daughter of General Lafayette." I can hardly account, at this quiet moment, for the sudden impulse that seized me; but resist it I could not; and walking directly up to her, I made my lowest bow, and, without giving her time to look me well in the face, repeated, with all the gravity I could command, "Calypso ne pouvait se consoler du départ d'Ulysse."

Celuy qui luy donna le poison fut un nomine Nicolas Perrot, autrement Solycoeur, l'un de ses domestiques.... Il pouvait faire mourir cet homme, qui a confesse son crime, mais il s'est contente de l'enfermer les fers aux pieds."

"Ah, si jeunesse...!" ejaculates the poet; but here jeunesse, by a doubling of forces, both pouvait and savait. Then Prochnow turned the canvas itself round toward Preciosa. "Does Mademoiselle recognise herself?" "It's you, Preciosa, to the life," said the daughter of Roscoe Orlando Gibbons. "Oh, Ig!" cried Little O'Grady, much moved, "you're the king-pin sure.

"Calypso ne pouvait se consoler," over and over and over again, her rosy lips moving slowly in order to give distinctness to every articulation, and her blue eyes fairly dancing with repressed laughter at my awkward imitation. If my teacher's patience could have given me a good pronunciation, mine would have been perfect.

Les enfants qui sont autour d'elle Sont les fruits de son tendre amour Dont ce beau joueur de prunelle Pouvait bien goûter quelque jour. In Gilles and his Family we have a three-quarter length full-face portrait of le Sieur de Sirois, a friend of Watteau, with these verses under the engraving:

Up, and all day long finishing and writing over my will twice, for my father and my wife, only in the morning a pleasant rencontre happened in having a young married woman brought me by her father, old Delkes, that carries pins always in his mouth, to get her husband off that he should not go to sea, 'une contre pouvait avoir done any cose cum else, but I did nothing, si ni baisser her'. After they were gone my mind run upon having them called back again, and I sent a messenger to Blackwall, but he failed.

I am making no appeal for what is misunderstood by the term "Art for Art's sake," or for that typically French view the expression of which I may take from the younger Dumas' Affaire Clemenceau: Savez-vous ce que c'est que l'art? C'est le Beau dans le vrai, et, d'après ce principe, l'art s'est créé des règles absolus, que vous chercheriez en vain dans la nature seule. Si la nature seule pouvait le satisfaire, vous n'auriez qu'

The first conference between these prelates, lawyers, and Joan lasted two hours. At first they appeared to doubt the Maid, but her frank and straightforward answers to all the questions put her impressed them with the truth of her character. They were, according to the old chronicles, 'grandement ebahis comme une ce simple bergère jeune fille pouvait ainsi repondre.

Anxious to impress on the minds of the Directors, the necessity of the expedition to Egypt, he made a speech, in which the meanest flattery was judiciously mingled with his usual vanity. "Ce n'est que sous un gouvernement aussi sage aussi grand que le votre, qu'un simple soldat tel que moi pouvait conçevoir le projet de porter la guerre en Egypte. Oui, Directeurs,

The Princess too looked the same, and was clearly on Varenika's side, while Dimitri began, if anything, to raise his voice still more when I appeared, and Lubov Sergievna, for her part, observed to no one in particular: "Old people are quite right when they say, 'Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait."