United States or Sri Lanka ? Vote for the TOP Country of the Week !


Förskjut ej den arma från lifvet, från ljuset, från dig". Och Kalmatar böjde sin bleka panna mot sina sammanknäppta händer inför ynglingen, som betraktade henne med fasa och bjöd henne .

Min herre frågade sina tjänare och sade: 'Haven I eder fader eller någon broder ännu därhemma? Och vi svarade min herre: 'Vi hava en åldrig fader och en son till honom, en som är född hans ålderdom och ännu är ung; men en broder till denne är död, att han allena är kvar efter sin moder, och hans fader har honom kär. sade du till dina tjänare: 'Fören honom hitned till mig, att jag kan låta mitt öga vila honom. Och vi svarade min herre: 'Ynglingen kan icke lämna sin fader, ty om han lämnade sin fader, skulle denne . Men du sade till dina tjänare: 'Om eder yngste broder icke följer med eder hitned, fån I icke mer komma inför mitt ansikte. När vi därefter hade kommit hem till din tjänare, min fader, berättade vi för honom vad min herre hade sagt.

Men skrattande i glädtigt öfvermod ropade åter den unga: "Ja, susa du, susa du" och sjungande med klar röst fortsatte hon: "Tro ej att gossen den fria skall fånga! Foglarnes sång och blommornas ånga, Dem blott, men ynglingen ej, vill jag älska..."

"De kunna göra, som de behaga", utlät sig ynglingen; "om de tycka om att segla för ro skull, hafva de hafvet öppet. Oss låta de väl bli att fånga, sen vi en gång finge försprång och äro ute argare vatten, där deras nicka icke mer båtar dem. Men hvad i all världen är detta?" "Till skoten, gossar, klara att vända", ropade den gamle.

Lycka var, att Karins koja befann sig i grannskapet; gumman visade ej den nödställde ynglingen dörren, såsom mången kanske skulle gjort, utan upplät åt honom sitt enda rum, bäddade åt honom sin enda säng och vårdade den obekante med samma ömhet, som om han varit hennes son.

Men HERREN ropade åter Samuel, för tredje gången; och han stod upp och gick till Eli och sade: »Här är jag; du ropade ju mig. förstod Eli att det var HERREN som ropade ynglingen. Därför sade Eli till Samuel: » och lägg dig; och om han vidare ropar dig, säg: 'Tala, HERRE; din tjänare hörOch Samuel gick och lade sig sin plats.

Hastigt stiger ynglingen ur djupet Och med kraft den dunkla vågen klyfver, Tills han hunnit till sin älskarinna. Och han fattar hennes hvita händer Och den hulda till sin boning leder.

Den gamle Drufva, han spände sin blick: "Det där klang stål! De orden, herre, de slogo ej klick, De råkte mål. jag kalla er vek ej mer, Men tacka Gud, att han gett mig er, Ty hjärtat är det, ej armen, Till slut dock, som kraften ger." Snart ljödo kanonerna, ynglingen stred Sin första strid. Hans folk, svårt härjadt, till flykt sig spred, Han själf höll vid.

Han är en rättskaffens ung herre och menar väl med landet; det säger en som tjänat hans faders fiender och som sett sin gård brännas av den förre konungens folk. Jag tackar eder, svarade ynglingen och tryckte hans hand. Ni vet mitt namn; säg mig ock ert! Stefan är mitt namn, och mitt nybygge heter Ahtiala. Har ni sett den nye konungen? Aldrig. kan ni i dag se hans blida anlete.

Till olsmässe fick vi råkakor, upplyste ynglingen. Han var låghalt och gick och knuffades med gumsen. Mannen vid störändan var bredaxlad och grovhänt som en smed men kortbent att han lite emellan måste taga två-steg-fjärde för att hålla lunken med Daniel. Byxorna hängde i flikar kring vaderna, överkroppen täcktes av en skinntröja utan ärmar.