United States or Vietnam ? Vote for the TOP Country of the Week !


Vår lilla kund spratt i hjärtat af glädje, han blef henne varse, och uppmuntrad af sin framgång och för att sätta kronan sitt verk, lutade han sig åter ned och klämde för tredje gången fram ett miau, hvars upptakt väl gick fort, men hvars senare stafvelse kostade honom ett fullt andetag luft och slöts med en passage genom flere tonarter, till den grad gäll, skärande och förtviflad, att till och med Sannas feta katt hoppade hufvudstupa ned från sängen i förskräckelse och hon själf nära dignade ned af ångest.

Den vördige bagaren lät som ett offerlamm leda sig ut, och snart kom han i farstun och kölden i ett tillstånd, som föga var afundsvärdare än det, han låg som en limpa Sannas brödspade och skulle stickas in i ugnen. Vid första kalla fläkt, som mötte honom, han öppnade dörren, var det, som skulle han hafva vaknat till ett ögonblicks besinning.

Min ena hand svider och är svullen; de första tio slog han, att han tröttnade. Det går underligt till i skolan senare tider. Endera af oss var skyldig, men icke bägge! Nyckeln skall jag ha, om den hängde Sannas enda tand. Hu! Där strök någon förbi mig i mörkret. Huru skall jag slippa in i hushållskammaren, där nycklarna äro?

Mina föräldrar omfamnade dig och kallade dig son. Jonas var även närvarande. Han var icke svartsjuk alls; han bara talade och talade med dig om den där Platon och andra besynnerliga saker. Och du visste att svara honom allt vad han ville veta. Det märktes tydligt, att du var lärdare än han, Din dröm skall sannas. Det kommer en tid, vi alltid skola vara tillsammans. Tror du det?

Ingen sjunger dödsklagan öfver den fallne, ty från hans lik rycktes af Panus händer hon, som bordt sjunga hans dödssång, hon som bordt följa honom i döden. Hvite man, sannas dina ord, Wainahée slafvinna åt en fiendtlig höfding? Se äfven Panu är stolt och mäktig nu, och Panu befaller öfver Wainahée.

Oförmodadt sprang han upp, såsom om han sluppit en stor börda, smög sig tätt under fönstret, drog sig tillsamman, att hans anlete nästan vidrörde marken och framgnällde i denna positur ett klagande miau, tillräckligt naturligt för att i ögonblicket gensvar från en af Sannas pensionärer där inne. Efter detta lyckliga förebud höll han sig tyst och lyssnade.

Folket säger, att han ej tål barn, som äro yngre än tio år, för det att alla Sannas kattor jama och skrika, utom den äldsta, som är tio år och ligger inne hennes säng för fetma. Råkar jag i tomtens händer, lär han vrida hufvudet omkring mig. Den, som nu visste, om jag fyllt tio år eller ej?

Jag borde ; min hand börjar också värka i kölden. Vänta, herr Gyllendeg, er betalning kommer nog! Huru skall jag nyckeln blott? Med dessa ord, dem han sakta och afbrutet uttalade, hade han satt sig ned en trappa af stegen utanför Sannas fönster och föll snart i ett tyst eftersinnande.

Men se, jag säger eder: Lyften upp edra ögon, och sen fälten, huru de hava vitnat till skörd. Redan nu får den som skördar uppbära sin lön och samla in frukt till evigt liv; kunna den som sår och den som skördar tillsammans glädja sig. Ty här sannas det ordet, att en är den som sår och en annan den som skördar. Jag har sänt eder att skörda, där I icke haven arbetat.

"Var icke galn, herr Gyllendeg", sade generalen, "och tänk bakning nu; i morgon har ni ju hvarken bagarstuga eller ugn. Det ligger allt i aska ." "Allt i aska, Gud bättre!" fortfor herr Gyllendeg och föll tillbaka i sin apati, ur hvilken hvarken Sannas nödrop, som med en katt under hvardera armen störtade ut ur köket, eller klämtningen eller skolgossarnas skrål gatorna kunde väcka honom.