United States or Bangladesh ? Vote for the TOP Country of the Week !


De unga flickorna gingo fram till nattvardsbordet. Där glödde rosor, och där bleknade rosor de friska kinderna. En ung flicka stod där. Hon såg med själens hela kärlek upp till Gud. Detta var uttrycket af den renaste kärlek." "Välsignad vare den", sade den vise. "Dock har ingen af eder nämnt världens skönaste ros." trädde drottningens lille son in i rummet.

Han hade från och med nu fyra armar att slåss med, två munnar att skälla med, två hjärtan att bevara sina hemligheter i... Kalle reste sig upp, kände sina kläder, som hängde över kaminen och satte sig igen. Till sist rös han till ett slag: Fy fanken! Nu blir de nog klasstryk i morron. Stellan såg honom: Inte ä du rädd för ?

Jag vill välja till vän en ann', Som ej sviker lätt som han, Som ej kysser mig våren ut Och försvinner, den är slut. Kom, o död, och mitt hjärta tag, Låt det hvila vid ditt i dag! Fast din brud är af tårar blind, Fast din flicka har mulen kind, Fast din ros icke mer är röd, Kom, o död, kom, o ljufva död! Hur blekt är allt, hur härjadt, vissnadt, dödt!

Och du, människobarn, profetera mot Gog och säg: säger Herren, HERREN: Se, jag skall komma över dig, Gog, du hövding över Ros, Mesek och Tubal. Jag skall locka dig åstad och leda dig fram och föra dig från landet längst uppe i norr och låta dig komma till Israels berg. Där skall jag slå bågen ur din vänstra hand och låta pilarna falla ur din högra hand.

Modern var i unga dar den grannaste tös i hela häradet, och döttrarna brås henne. Den yngsta, Ingrid, är som en ros och en lilja i Saron. Och hon dansade lätt som en solstråle ett löfverk; det var en lust och glädje att se henne och Harald svinga om. När det skulle dukas i salen, spridde sig ungdomen i rummen, och där blef ett bunkalag här och ett annat där.

Mellan friska blomster genom lunden Gick den goda flickan helt allena, Och hon bröt en nyfödd ros och sade: "Sköna blomma, om du vingar ägde, Skulle jag dig sända till min älskling, Sen jag fästat tvenne lätta budskap, Ett vid högra vingen, ett vid vänstra, Ena: att han dig dock skulle kyssa, Och det andra: sända dig tillbaka."

Och tärnan satt och hörde hans röst Med ögon, den stolta skaran vända, Och hennes kind blef röd, och hennes bröst Bestormades af känslor, förr ej kända. sjöng, lefde han i lifvets vår, Och i lifvets sköna sommarstunder, Tills tiden kom med vinter till hans hår Och åldern blekte kindens ros därunder.

Och HERRENS ord kom till mig; han sade: Du människobarn, vänd ditt ansikte mot Gog i Magogs land, mot hövdingen över Ros, Mesek och Tubal, och profetera mot honom och säg: säger Herren, HERREN: Se, jag skall komma över dig, Gog, du hövding över Ros, Mesek och Tubal.

Bland sommardagens barn en ros jag såg I första stunden af dess blomningstid. Med purprad kind i knoppens famn hon låg Och drömde blott sin oskuld och sin frid. "Du sköna blomma, vakna, blicka opp Och lär att lifvets bästa lott förstå!" sade, fladdrande kring blad och knopp, Den yra, guldbestänkta fjäriln .

År kommo och flydde igen, Kung Fjalars' ära spordes från land till land; Men om hans dotters öde hörde Ingen vida jorden ett ord, ett ljud. Hvems skall flickan af Shelma blifva, Hvem skall plocka dig, lundarnas ros, Fläkt kring strömmarnas stränder, Hvem skall andas din svalkas doft?