United States or Bolivia ? Vote for the TOP Country of the Week !


År kommo och flydde igen, Kung Fjalars' ära spordes från land till land; Men om hans dotters öde hörde Ingen vida jorden ett ord, ett ljud. Hvems skall flickan af Shelma blifva, Hvem skall plocka dig, lundarnas ros, Fläkt kring strömmarnas stränder, Hvem skall andas din svalkas doft?

Älska, yngling! Hjärtats lågor svalkas; Drick! En vinter utan drufvor nalkas; Lef och gläds och njut och le och skalkas! Frost och domning följa sen. Hur lång ar vägen? Kort för det friska sinnet, Men lång, ack, lång för det sjuka hjärtats väntan. När skall hon komma, när skall den hulda sjunka Säll i min svallande famn?

Den ensam är sannskyldigt rik Och värd att lycklig skattas; All annan lycka, bubblan lik, Knappt ägs, förrn den oss fattas. Ve sådan fröjd, som drar oss bort Från glädjen utan ände, Ve sådan lust, som är kort Och slutas med elände, Ve sådan glans och rikedom, Som, när oss döden nalkas, Oss lämnar kvar med törstig gom Att evigt aldrig svalkas.

Och ofvan solens bana och stjärnornas Skall du mig följa, skall i min himmel än Vid salighetens tömda mjödhorn Lära mig skönare världar drömma. Solen bärgas, skymning nalkas, Nejderna af daggen svalkas, Rosenvingad sväfvar kvällen Till förtrogna dalar ner. Sårad af Cupidos pilar, I sitt öppna fönster hvilar Selma och från trånga cellen Utåt fältet ser.

Se, i borgen en flicka blommar, Gall för henne sin båge har glömt, Rurmar sjungit om henne, Clesamor har för henne stridt. Hvems skall flickan af Shelma blifva, Hvem skall plocka dig, lundarnas ros, Fläkt kring strömmarnas stränder, Hvem skall andas din svalkas doft? Ändtligt brytes i salen tystnan.

öppnades bådas ögon, och de blevo varse att de voro nakna; och de fäste ihop fikonlöv och bundo omkring sig. Och de hörde HERREN Gud vandra i lustgården, när dagen begynte svalkas; gömde sig mannen med sin hustru för HERREN Guds ansikte bland träden i lustgården.

Säg honom du, om någon gång han nalkas Att drömma bort en stund hos dig och svalkas, Säg honom , ifall ett språk du äger, De tysta ord, jag nu med bäfvan säger: "Glöm, goda gosse, hvad dig kränkt och smärtat! Den köld, hon hycklar, är dock långt från hjärtat. Förtörnas ej, fast henne hård du tycker, Och tröttna ej vid hennes blyga nycker!"