United States or Moldova ? Vote for the TOP Country of the Week !


Bland sommardagens barn en ros jag såg I första stunden af dess blomningstid. Med purprad kind i knoppens famn hon låg Och drömde blott sin oskuld och sin frid. "Du sköna blomma, vakna, blicka opp Och lär att lifvets bästa lott förstå!" sade, fladdrande kring blad och knopp, Den yra, guldbestänkta fjäriln .

När i lunden han försvunnen var, Följde hon med örat än hans gång, Tills i sommardagens vida frid Stegens sista, lätta ljud dog bort. När hon ingen såg och hörde mer, Gick hon än en gång till bäckens rand, Böjde lätt sitt hufvud öfver den Och i vattnets spegel såg sin bild.

Ack ja, jag vet! mumlade den olyckliga gamla damen och skyndade bort som för att åstadkomma en ändring. I själva verket saknade hon allt inflytande och kunde inte göra någonting åt saken. De psykologiska faktorer, som kyrkoherden utelämnat i sin beräkning av måltidstimmen, var fru Olgas skiftande själstillstånd. Den långa sommardagens händelser hade frestat hennes krafter över förmågan.

Han skyndade också dit och försökte se, men det gick icke, blommorna skymde bort utsikten, fönstret var stängdt och han kunde endast tydligare höra kanariefågelns kvitter och se skenet från ensbrasa, som flammade där inne midt i sommardagens solljus och värme. »Löjliga persedlar det här herrskapet», sade han, »de gömma sig väl, men någonstädes måste de ändå finnas.