United States or Monaco ? Vote for the TOP Country of the Week !


En änkling och präst, sa fröken Alexander, är som en ryttare utan häst. oanständigt! skrek yngsta damen Theander men ångrade sig och påstod att hon tänkt någonting annat. Prästen slog sig ned bredvid tante Sara och såg ganska snopen ut. Den gamla rördes till medlidande, klappade honom handen och sa: Ja, ja, kära kyrkoherden, vem vet vad jag hade sagt, om jag varit tjugufem år yngre.

En stund flög bort i tystnad, en vingsnabb stund Furst Dmitri teg, hans läppar ej än till svar, Men till ett skugglikt leende rördes blott, Och hög tog åter ordet hans moder : "Min Dmitri ej vill svara, vill tyst kanske, Som dessa bilder fråga, besvara dem; Välan, min stolta, strålande fröjd det är Att själf för eget lugn ej behöfva svar.

Han tyckte hans pligt ålade honom ridderlighet, ja, en viss vänskaplighet. Han rördes af det stora förtroende hon visade honom, han fann det intagande, detta barnsliga, okonstlade sätt. Dessutom såg han väl, att han gjort ett djupt intryck henne ... hon förstod minsann ej att dölja sina varma känslor. Hans förnuft protesterade en liten smula mot dessa resonnemanger, men det hjelpte inte.

Det där var inte illa. , min gubbe. Vad hände vidare?" "Ett skott small ." "Utmärkt! Skriv: Allt var tyst. Icke ett blad rördes av kvällsvinden jaså, det var morgonkvisten, ja, sätt morgonbrisen . Soldaternas fötter sjönko ljudlöst ned i den mjuka mossan. Ingen fågel kvittrade, ingen lärka slog i skyn. Tystnaden låg som ett dok över nejden och tryckte med centnertyngd soldaternas sinnen.

Förrn den ädle kungen i Finland stred, Hon blifvit en krigsmans brud; Och trumman rördes och Svärd drog med, följde hon samma ljud. var hon vacker. En läpp, en kind Som hennes skär knappt fanns, Och mången krigare såg sig blind de bruna ögonens glans. Men en vår är flyktig, en blomning kort, Och hennes, den blef ej lång: I trenne växlingar gick den bort, En tredjedel hvarje gång.

Visserligen svävade de en stund över stället där han försvunnit, men när han åter klev upp dammens andra sida, var han betäckt av gyttja och smuts att de antagligen trodde honom vara en helt annan person, och läto honom fara i frid, eller måhända rördes de till medlidande med hans bedrövliga uppenbarelse.

Men han måtte ha klivit med rasande ben ur sängen, ty just när ångbåten gick förbi och han med bössan lyftad i luften skulle fyra av, klickade skottet. Kastande bössan i gräset tog han upp sin näsduk och viftade, sprang i stranden och svängde sin blåa bomullsnäsduk, hurrade och flåsade, men ingen svarade från båten; icke en hand lyftes, inte en näsduk rördes. Ida var försvunnen!

Men han måtte ha klivit med rasande ben ur sängen, ty just när ångbåten gick förbi och han med bössan lyftad i luften skulle fyra av, klickade skottet. Kastande bössan i gräset tog han upp sin näsduk och viftade, sprang i stranden och svängde sin blåa bomullsnäsduk, hurrade och flåsade, men ingen svarade från båten; icke en hand lyftes, inte en näsduk rördes. Ida var försvunnen!

Matti, som för första gången sedan länge tänkt tillbaka sitt hem i ödemarken, sin stackars hederliga mor, sin ungdomsbrud, de präktiga friska forsarne och moarne deruppe, Matti rördes af den unga flickans deltagande för honom, suparen, f. d. fången, han rördes och lofvade att för hennes skull ändra sig, om han finge ett bättre, mer lönande arbete.

Vi hafva vreden öfver oss, säger jag. Hör, hur det är med trumman! Förr darrade fönster och väggar, den rördes; nu låter den, såsom om man skulle strö ärter den."