United States or Tunisia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Middag, kära dadda, jag är bjuden till middag till hennes herrskap, var hon lugn för det! Jag är från Finland liksom hon sjelf. Se , upp med dörrarne, hennes husbonde är min gamla vän! Visa nu hvad hon duger till. Rappa sig ... tack. Med håret en liten smula i oordning och med kinderna i purpur steg hon in, bullersamt och skrattande, nigande och fullkomligt ogenerad.

Jag skulle utan tvifvel göra alla edra bästa, utmärktaste män yra i hufvudet. Något annat nöje skulle ju inte stå mig till buds. Och innan kort skulle jag dock nog äfven af den leken. Skulle du inte kunna företaga dig något arbete? Sanningen att säga var det väl någonting sådant som föresväfvade mig, jag beslöt att komma hit till Finland. Men nu vet jag att det vore mig omöjligt.

För en, som revs ned, syntes nästa morgon tre andra; de tycktes uppväxa från jorden, ingen visste huru och varifrån. Likasom klubbekriget är det enda inbördes krig, vilket någonsin blivit fört i Finland, tillhöra även de polska stämplingarna vid denna tid de sällsyntaste undantag av sin art i detta land.

Om Finland bör särskilt märkas, att i detta land fortfor, bakom den öppna striden mot Polen och Ryssland, en hemlig, men förbittrad kamp mellan olika politiska och religiösa bekännelser. Klubbekrigets fejder hade kvarlämnat djupa spår.

Nervander begaf sig sedermera sin långa utrikesresa, och deras vägar skildes. Af ett bref från Runeberg 1848 vid Nervanders plötsliga frånfälle ser man, att de gamla känslorna för ungdomsvännen dock fortlefde. Den litterära fejden i Sverige mellan akademiker och romantiker hade i Finland följts med lifligt intresse, särskildt i akademiska kretsar.

STÅLARM. Jag ej begär er nåd. Vår strid är slut, ert Finland är och Sigismund oss lämnat. är det bäst, att jag till döden går. Dock, nåd, o hertig, åt den lilla skara, som återstår af dem, min fana följt. Min ordern var, men modet det var deras. Och om ni önskar fosterlandets väl, dess ädla söner för dess framtid spara.

JOHAN FLEMING. Jag tager den med hjärtats tysta ånger, jag trycker den vid minnet af den stund, , nyss till Finland kommen, första gången jag till min faders grafvård gick och där dig knäböjd såg med kind af tårar stänkt. Hvem kunde därpå känna glade Olof, hvarom i Warschau jag mycket hört.

Likaså litet vore å andra sidan den finska Minun kultani eller någon annan, flyttad till våra kuster, sitt rätta ställe. Det torde föga finnas några melodier, som närmare än de alpiska ackordera med Finlands inre nejder, och man har äfven hört främlingar finna någon likhet mellan Schweitz och Finland.

Generad och nästan missnöjd satte han sig den lediga stolen bredvid henne. , är du nu här, Nadja ... jag hörde af min hustru, att hon bjudit dig hit ... också har jag haft bref från Finland om dina sista äfventyr, att du varit engagerad vid Lilla teatern, etcetera ... och ... jag är lite förvånad att se dig här nu.

Jag känner, att jag måste bättre tjena den Herre, åt hvilken jag helgat mitt lif. Finland har ännu aldrig lemnat sin skärf åt det stora missionsverket, och dock hafva äfven vi der en skuld att betala. Jag vill bli den förste från Finland utgående missionär. Tvenne års beredelse vid ett af de tyska missionsverken, och jag är färdig att ut bland hedningarna.