United States or China ? Vote for the TOP Country of the Week !


Förlåt er gamla vän, min herre, han ger godt han har och ursäktar sig därmed, att han uppfyller er egen begäran. Förblifver etc. Andra brefvet. D. 16 aug. 36. Jag har sett dem, sett dem med ängslan, kanske med en dyster aning. Jag har sett dem, dessa mörka skepnader med färglös hy och halfsläckta ögon.

Gör dem nu icke till viljes häri; ty mer än fyrtio av dem ligga i försåt för honom och hava med dyr ed förpliktat sig att varken äta eller dricka, förrän de hava röjt honom ur vägen. Och nu äro de redo och vänta allenast att du skall bevilja deras begäranÖversten bjöd ynglingen att icke för någon omtala att han hade yppat detta för honom, och lät honom sedan .

Konduktören visade nämligen en illvillig glädje när han upptäckte, att den nye passageraren saknade biljett, och vägrade envist att tro hans uppgifter om hur han kommit ombord tåget, samt fordrade avgift. I synnerhet denna senare begäran upprörde kusken i hög grad.

Min syster, som bor i staden, är svårt sjuk och längtar att se mig, innan hon dör. Den gamla änkan, som i många år bott tillsammans med henne, har skrivit brevet. Jag vill resa till staden och, om är Guds vilja, tillycka hennes ögon. Käre Brant, läs upp brevet för mig, bad Kerstin. Korporalen efterkom sin hustrus begäran och läste högt med en röst, som vittnade om dämpad rörelse.

sade konungen till drottning Ester: »I Susans borg hava judarna dräpt och förgjort fem hundra män utom Hamans tio söner; vad skola de icke hava gjort i konungens övriga hövdingdömen? Vad är nu din bön? Den vare dig beviljad. Och vad är ytterligare din begäran?

Gällde den ock hälften av riket, skall den uppfyllasEster svarade och sade: »Min bön och min begäran är: om jag har funnit nåd för konungens ögon, och det täckes konungen att bevilja min bön och uppfylla min begäran, konungen och Haman komma till ännu ett gästabud, som jag vill tillreda för dem; skall jag i morgon göra såsom konungen har befalltOch Haman gick därifrån den dagen, glad och väl till mods.

Också voro hans krafter uttömda, ty ett helt dygn hade han ingenting ätit. Men kvinnan gick fram till Saul, och när hon såg huru högeligen förskräckt han var, sade hon till honom: »Se, din tjänarinna lyssnade till din begäran; Jag tog min själ i min hand och hörsammade den önskan du uttalade till mig.

skolen I märka och se huru mycket ont I haven gjort i HERRENS ögon genom eder begäran att en konungOch Samuel ropade till HERREN, och HERREN lät det dundra och regna den dagen. betogs allt folket av stor fruktan för HERREN och för Samuel.

Och nu bönfalla vi dig, vår goda moder, att sätta in hans lekamen i likboden intill morgonen och att den hedersamt måtte två ärliga ljus... ett den högra sidan och ett den vänstra... och att ett par systrar bli tillsagda att vaka vid båren. En rimlig begäran har jag fått villfara förr, svarade hon. Det är helt enkelt en systerlig plikt.

Jag kan aldrig fördraga tanken vad du gjort: den skall föra mig till graven, Brant. Korporalen ville fatta Kerstins hand; hon drog den hastigt tillbaka. Du gör mig bedrövad, mor, sade korporalen ömt. Ja, jag säger, att ångerns dag kommer... det skall svida i ditt hjärta... men är det för sent. Nej, Kerstin, jag ångrar aldrig, att jag avslog patronens begäran.