Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !
Updated: May 22, 2025
I have knowne men, women and children borne of so hard a constitution, that a blow with a cudgell would lesse hurt them, than a filip would doe me, and so dull and blockish, that they will neither stir tongue nor eyebrowes, beat them never so much. When wrestlers goe about to counterfeit the Philosophers patience, they rather shew the vigor of their sinnewes than of their heart. Tusc. Qu.
Lucretius 3, 1042 oddly has decurso lumine vitae. Lael. 101; Tusc. 1, 15 nunc video calcem ad quam cum sit decursum, nihil sit praeterea extimescendum. HABEAT: concessive. A. 266, c; G. 257; H. 484, 3. MULTI ET EI DOCTI: as Nägelsbach, Stilistik § 25, 5, remarks, Cic. always uses this phrase and not multi docti.
In Tusc. 4, 41 and Off. 1, 87 we find similiter ut si in Fin. 2, 21 and 4, 31 similiter or similis et si, in N.D. 3, 8 similiter ac si, also in Liv. 5, 5, 12 dissimilia ac si, in 35, 42, 10 idem ac si. As regards the ut after similes, we may compare a few passages in which simul ut appears for simul ac, see Reid's n. on Academ 2, 51.
De Invent. i. 5, 6; de clar. Orat. 76. Ad Fam. vii. 19. De Div. ii. 1. Ad Atticum. iv. 16. Orat. 16. Orat. 14, 31. Orat. 21, 29. Ad Fam. vi. 18. See Middleton, vol. ii. p. 147. De Legg. i. 5. Ang. Mai. præf. in Remp. Middleman, vol. i. p. 486 Quinct. Inst. xi. 1. Ad Atticum, xiii. 13, 16, 19. Ad Fam. ix. 16, 18. Tusc. Quæst v. 4, 11. Ibid. iii. 10, v. 27. De Nat.
POTIONIS: cibus et potio is the regular Latin equivalent for our 'food and drink'; see below, 46; also Tusc. 5, 100; Fin. 1, 37; Varro de Re Rust. 1, 1, 5. ADHIBENDUM: adhibere has here merely the sense of 'to employ' or 'to use'. Cf. Fin. 2, 64. NON: we should say 'and not' or 'but not'; the Latins, however, are fond of asyndeton, called adversativum, when two clauses are contrasted.
Senectus was commonly reckoned as beginning at 60; but in § 60 Cicero includes in senectus the aetas seniorum, and probably intended to include it here. In Tusc. 1, 34 Cic. reckons three ages pueritia adulescentia senectus as here; below in 74, four periods, or five. QUAMVIS: = quantumvis.
I see a great many other occasions of sorrow, that should they happen to me I should hardly feel; and have despised some, when they have befallen me, to which the world has given so terrible a figure that I should blush to boast of my constancy: "Ex quo intelligitur, non in natura, sed in opinione, esse aegritudinem." Cicero, Tusc. Opinion is a powerful party, bold, and without measure.
MODERATIONEM ... AEQUITATEM: 'the self-control and even balance of your mind'. Moderatio is in Cic. a common translation of σωφροσυνη. Tusc. 1, 97 hanc maximi animi aequitatem in ipsa morte. said of Theramenes' undisturbed composure before his execution. COGNOMEN: i.e. the name Atticus, which Cicero's friend did not inherit, but adopted. For the word cognomen cf. n. on 5.
Now to be inured to undergo labour, is to be accustomed to endure pain: "Labor callum obducit dolori." Cicero, Tusc. As for proof, in our present civil war whoever draws his sword against the laws, threatens the honestest men with the whip and the halter.
Tusc. For, if this furie did seize upon a base minded courage, the meanes of its pursuit were riches, gifts, favour to the advancement of dignities, and such like vile merchandice, which they reprove. The latter was here chiefest; the corporall, accidentall and second, altogether contrarie to the lover.
Word Of The Day
Others Looking