Vietnam or Thailand ? Vote for the TOP Country of the Week !

Updated: May 27, 2025


M. de Luc, in his Histoire de la Terre, would make the mountains last for ever, after they have come to a certain slope. He sums up his reasoning upon this subject in these words: «L'adoucissement des pentes arrête d'abord l'effet de ces deux grandes causes causes de destruction de montagnes, la pesanteur et les eaux: la végétation ensuite arrêté l'effet de toutes les petites cause

The portrait of the good Bishop is one of the most agreeable things in modern literature. The whole scene at Montfermeil is full of the charm that Hugo knows so well how to throw about children. Who can forget the passage where Cosette, sent out at night to draw water, stands in admiration before the illuminated booth, and the huckster behind "lui faisait un peu l'effet d'etre le Pere eternel?"

Je me souviens seulement que j'y prouvois savamment que le rire excite par les betises est l'effet du contraste que nous saisissons entre l'effort que fait l'homme qui dit la betise, et le mauvais succes de son effort.

C'est lorsque je rentre chez moi que je souffre de ne point t'avoir. "Quant a ma sante, elle va mieux. Je connais l'etat de mon systeme nerveux et l'effet que le chemin-de-fer lui produit. Aujourd'hui je n'en ai rien ressenti du tout. Quand je suis malade, la vibration et le mouvement des objets me font souffrir un peu." On the following Sunday:

Goncourt is not an artist, notwithstanding all his affectation and outcries; he is not an artist. Il me fait l'effet of an old woman shrieking after immortality and striving to beat down some fragment of it with a broom. Once it was a duet, now it is a solo. They wrote novels, history, plays, they collected bric-

Ainsi le degre de ressemblance est le fond; la reproduction en est seulement la manifestation et la mesure, et il est logique de placer la cause au-dessus de l'effet." We are not yet convinced. We still hold that genealogical connection, rather than mutual resemblance, is the fundamental thing first on the ground of fact, and then from the philosophy of the case.

Renoir is as French as French can be, and he knows it: Lorsque je regarde les maîtres anciens je me fais l'effet d'un bien petit bonhomme, et pourtant je crois que de tous mes ouvrages il restera assez pour m'assurer une place dans l'école française, cette école que j'aime tant, qui est si gentille, si claire, de si bonne compagnie... Et pas tapageuse.

Goncourt is not an artist, notwithstanding all his affectation and outcries; he is not an artist. Il me fait l'effet of an old woman shrieking after immortality and striving to beat down some fragment of it with a broom. Once it was a duet, now it is a solo. They wrote novels, history, plays, they collected bric-

Est-ce l'effet de l'age? mais je suis de plus en plus anxieux sur l'avenir de mon pays et meme de l'Europe. Nous sommes dans le faux depuis 1848, et il est sorti de la guerre de '70 un etat de choses bien perilleux. Au revoir et mille amities. The diary and the correspondence for the rest of the year are singularly barren of interest.

"Hier soir je me suis promene un peu dans les jardins du palais qui est lui-meme vaste, mais c'est un amas de constructions lourdes et de mauvais gout, du moins en general. Cela me fait l'effet d'une caserne ajoutee a une petite ville. Les jardins, les arbres sont magnifiques. Je me trouve bien ce matin, mais un peu faible par suite du peu de nourriture que j'ai pu prendre depuis quelques jours.

Word Of The Day

abitou

Others Looking