United States or Liberia ? Vote for the TOP Country of the Week !


It was wittily, if somewhat bitterly, said by D'Alembert, "Un etat de vapeur etait un etat tres facheux, parcequ'il nous faisait voir les choses comme elles sont." I find men victims of illusion in all parts of life. Children, youths, adults, and old men, all are led by one bawble or another.

"Napoleon eut voulu faire manoeuvrer l'esprit humain comme il faisait manoeuvrer ses vieux bataillons." Yet more emphatic is the reaction of political conditions upon literary development after the Restoration.

C'�tait un entrain, une pr�cision et des sailles, une richesse de citations, une exactitude de d�tails qui faisait couler les heures; et quelquefois le petit cercle de ses intimes l'�coutait jusqu'� minuit, sans qu'un moment de fatigue se f�t peint sur ses traits ou que le feu de son regard se f�t un instant amorti.

C'est Madame Catherine Reeb, personne d'un age mur, dont le mari avait ete instituteur, mais qui d'une nature mecontente et orgueilleuse, se croyait au-dessus de sa sphere, et faisait sentir a sa pauvre femme, qui l'aimait d'un devouement admirable, toutes les tortures que l'egoisme peut inventer.

The surgeon in attendance having taken charge of this unfortunate warrior, we rode off to the review where Ney and Eugene were on duty at the head of their respective divisions; and where, by the way, Cambaceres, as the French say, "se faisait desirer."

Vous l'avez juge timide, parce que son imagination, que l'on croyait ardente, qui n'etait que feroce, parassait exagerer souvent les maux de son pays. C'etait une jonglerie: il ne croyait ni aux conspirations don't il faisait tant d'etalage, ni aux poignards aux-quels il feignoit de sse devouer; mais il vouloit que les citoyens fusssent constamment en defiance l'un de l'autre," &c.

An able critic in the "Saturday Review" of May 10, 1902, has charged me with neglecting to say that the French left wing (Foy's and Bachelu's divisions) supported the French cavalry at the close of the great charges. I stated (p. 502) that French infantry was not "at hand to hold the ground which the cavaliers seemed to have won." Let me cite the exact words of General Foy, written in his Journal a few days after the battle (M. Girod de L'Ain's "Vie militaire du General Foy," p. 278): "Alors que la cavalerie française faisait cette longue et terrible charge, le feu de notre artillerie était déj

This was a person or, more accurately speaking, a Russian gentleman of a particular kind, no longer young, qui faisait la cinquantaine, as the French say, with rather long, still thick, dark hair, slightly streaked with gray and a small pointed beard.

"Monsieur, je vous remercie mille fois de votre bonte;" then rising, she added, "C'est comme cela que maman faisait, n'est-ce pas, monsieur?" "Pre-cise-ly!" was the answer; "and, 'comme cela, she charmed my English gold out of my British breeches' pocket. I have been green, too, Miss Eyre, ay, grass green: not a more vernal tint freshens you now than once freshened me.

Il y a bien des jours que je voulais vous ecrire, et ce long silence me faisait craindre que vous ne fussiez malade, comme vous l'etiez en effet; mais je me disais aussi que les vacances de Paques vous ameneraient sans doute a Paris. J'espere que le printemps vous guerira completement de cet acces; et que vous serez delivre de ce mal si douloureux, des que la chaleur nous sera revenue.