United States or Pitcairn Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


Om du nu vandrar inför mig, såsom din fader David vandrade, att du gör allt vad jag har bjudit dig och håller mina stadgar och rätter, skall jag upprätthålla din konungatron, såsom jag lovade din fader David, när jag sade: 'Aldrig skall den tid komma, en avkomling av dig icke råder över Israel. Men om I vänden om och övergiven de stadgar och bud som jag har förelagt eder, och gån bort och tjänen andra gudar och tillbedjen dem, skall jag rycka upp dem som göra ur mitt land, det som jag har givit dem; och detta hus som jag har helgat åt mitt namn skall jag förkasta ifrån mitt ansikte; och jag skall göra det till ett ordspråk och en visa bland alla folk.

Vägens båda sidor fyllde folkets rader, Bleka, tynande gestalter Böjde knä och strödde rika blomsterskatter För de kommande stigen.

Jag går , men i bakgrunden varseblir jag en väldig dansk dogg med färg som en varg, en avbild av det odjur som vaktade ateljén vid rue de la Santé i Paris. Jag ryggar tillbaka ett par steg; men erinrande mig Jacques Coeurs valspråk: »för ett tappert hjärta intet omöjligt», intränger jag i avgrunden. Cerberus låtsar ej se mig, och jag marscherar , nu mellan två rader låga och mörka hus.

De oförnuftiga bespottas av sitt eget skuldoffer, men bland de redliga råder gott behag. Hjärtat känner självt bäst sin egen sorg, ej heller kan en främmande intränga i dess glädje. De ogudaktigas hus förödes, men de rättsinnigas hydda blomstrar. Mången håller sin väg för den i rätta, men sistone leder den dock till döden.

Hon ville underrätta postmästarinnan och flickorna der hemma i prestgården om sin resa och tillika sända några rader och ett vackert blomsterkort till sin kära puckelrygg. Fönstret stod öppet, och doften af en nyss utsprucken björk gården fläktade in i rummet.

Tolv månader därefter, när konungen en gång gick omkring taket av det kungliga palatset i Babel, hov han upp sin röst och sade: »Se, detta är det stora Babel, som jag har byggt upp till ett konungasäte genom min väldiga makt, min härlighet till äraMedan ordet ännu var i konungens mun, kom en röst från himmelen: »Dig, konung Nebukadnessar, vare det sagt: Ditt rike har blivit taget ifrån dig; du skall bliva utstött från människorna och nödgas bo ibland markens djur och äta gräs såsom en oxe; och sju tider skola fram över dig, till dess du besinnar att den Högste råder över människors riken och giver dem åt vem han vill.» I samma stund gick det ordet i fullbordan Nebukadnessar; han blev utstött från människorna och måste äta gräs såsom en oxe, och av himmelens dagg vättes hans kropp, till dess att hans hår växte och blev såsom örnfjädrar, och till dess att hans naglar blevo såsom fågelklor.

Dessa voro Davids sista ord: säger David, Isais son, säger den man som blev högt upphöjd, Jakobs Guds smorde, Israels ljuvlige sångare: HERRENS Ande har talat genom mig, och hans ord är min tunga; Israels Gud har sagt, Israels klippa har talat till mig: »Den som råder över människorna rätt, den som råder i Guds fruktan, han är lik morgonens ljus, när solen går upp, en morgon utan moln, jorden grönskar genom solsken efter regn.

Nej, du gör det, du som var min jämlike, min vän och förtrogne, du som levde med mig i ljuvlig förtrolighet, du som i Guds hus gick med mig i högtidsskaran. Döden komme över dem oförtänkt, levande fare de ned i dödsriket; ty ondska råder i deras boning, i deras hjärtan. Men jag ropar till Gud; HERREN skall frälsa mig.

Och land stodo gistgårdar med strömmingsskötar, stora som de största kyrkfönster, flundernät med maskor, som man kunde armen i, abborrgarn, nybyggda och vita som de finaste slädnät; men rätt opp från bron gick det som en herrgårdsallé med två rader klykstör, och dem hängde stora bordnoten.

Du är den som råder över havets uppror; när dess böljor resa sig, stillar du dem. Du krossade Rahab, att han låg lik en slagen; med din mäktiga arm förströdde du dina fiender. Din är himmelen, din är ock jorden; du har grundat jordens krets med allt vad därpå är. Norr och söder, dem har du skapat; Tabor och Hermon jubla i ditt namn.