United States or Honduras ? Vote for the TOP Country of the Week !


Jo, men hun havde Gigt, en Sofa, uden at kunne røre sig . . . . Vilde jeg måske lægge ned et Bud eller noget? Nej, slet ikke. Jeg bare tog slige Ture nu og da, fik lidt Motion. Det var bra efter Middagen. Jeg begav mig Vejen tilbage. Hvad vilde det føre til at passiare længer? Desuden var jeg begyndt at føle Svimmelhed; det fejled ikke, jeg var i Færd med at knække sammen for Alvor.

Jeg havde altså næsten færdigt et mærkeligt Drama, sagde jeg; der mangled mig bare et Par Scener, og jeg slog , at det kunde blive opført et eller andet Teater, inden jeg selv vidste Ordet af det. Om hun nu vilde gøre mig denne store Tjeneste, . . . . Men Madamen havde ingen Lampe. Hun tænkte sig om, men husked slet ikke, at hun havde nogen Lampe nogen Steder.

Nu står jeg og ser disse Penge et Sekund, jeg fornemmer, at det er galt fat med noget, jeg overvejer ikke, tænker slet ikke nogen Ting, falder blot i Staver over al denne Rigdom, som ligger og lyser foran mine Øjne. Og jeg samler mekanisk Pengene op. Jeg står der udenfor Disken, dum af Forundring, slagen, tilintetgjort; jeg gør et Skridt hen mod Døren og standser igen.

vilde jeg komme Rådstuen igen, blive indestængt i en mørk Celle, hvori der ikke fandtes en Gnist af Lys. Ikke det! Der var andre Udveje åbne endnu, som jeg ikke havde forsøgt. Og jeg vilde forsøge dem; jeg vilde være inderlig flittig, tage mig god Tid til det og ufortrødent omkring fra Hus til Hus. Der var nu for Eksempel Musikhandler Cisler, ham havde jeg slet ikke været hos.

Jeg peger ikke med Fingeren engang, jeg peger slet ikke, jeg lader det være, for ikke at forskrække Dem, jeg nikker bare og ser derhen, således! Og De forstår meget godt, hvilken Rose, jeg mener, men De vil ikke tillade mig at knæle der; De er bange for mig og tør ikke komme mig nær. Jeg begriber ikke, at De kan bringe over Deres Hjærte at kalde mig gal. Ikke sandt, De tror det heller ikke længer?

Det vilde måske blive samme Tilfældet nu. Nej, det skulde ikke ske! jeg slet ikke, at han sad i Arbejde? »Var det ellers nogetspurgte han. »Nejsagde jeg og gjorde min Stemme fast. »Hvornår jeg høre ind igen?« »Å, nårsomhelst De går forbisvared han, »om et Par Dage eller

Jenny kan en mands kjærlighet aldrig kommer over det?» «Den burde. Du har jo vist siden, at du vilde være hans gode, trofaste hustru. I vinter, du slæpte og slet og klaget ikke. I vaar, han var syk du vaaket nat efter nat, pleiet ham uke efter uke .» «Det var ikke nogentingsa Cesca ivrig. «Han var saa snil og taalmodig og han hjalp det han kunde med mit slit, som du sier.

Synes du ikke, jeg burde? Bare jeg ikke var saa generet men det er dumt. Det er jo forresten min pligt slet og ret, naar jeg er gift. Jeg kan gaa til en kvindelig en som er frue og har barn og alting. Aa tænk en liten bitte unge, som er ens egen saa glad som Lennart skulde bliJenny bet tænderne sammen i mørket. «Synes du ikke, jeg skal reise imorgen?» «Jo.» «Og jeg sier Lennart alting.

Hans billede blev ved at hænge der men han var død. Det gik op for hende, hvad døden var. De, som var døde, eksisterte ikke uten i andres minde de andre kunde vilkaarlig slukke deres stakkars skyggeliv. Og saa var de slet ikke mere. Hun forstod, hvorfor moren blev saa ung og vakker og glad igjen. Hun saa det lys, som gik over hendes ansigt, naar Berner ringte paa deres dør.

Nuvel da, hvis du virkelig tror, at der er Grund til Mistanke, saa lad os hellere slet ikke gaa op ingen af os