United States or Gambia ? Vote for the TOP Country of the Week !


Hans billede blev ved at hænge der men han var død. Det gik op for hende, hvad døden var. De, som var døde, eksisterte ikke uten i andres minde de andre kunde vilkaarlig slukke deres stakkars skyggeliv. Og saa var de slet ikke mere. Hun forstod, hvorfor moren blev saa ung og vakker og glad igjen. Hun saa det lys, som gik over hendes ansigt, naar Berner ringte paa deres dør.

«Nei læs da, Jenny jeg skal ikke forstyrre jeg skal ligge ganske stille her indtil væggen bareJenny lot, som hun læste en stund. Fransiska hikstet forgraatt av og til. Saa spurte Jenny: «Kan jeg slukke eller vil du, den skal brænde?» «Nei tak, bare sluk du!» I mørket slog hun armene om Jenny og fortalte hulkende: Hun hadde været paa kampanjen med Hjerrild igjen. Og saa hadde han kysset hende.

Da jeg havde drukket lidt Vand og i al Stilhed fået Døren åbnet, gik jeg også straks ud, idet jeg frygted for at træffe min Værtinde påny. En og anden Konstabel, som havde våget Natten ud, var det eneste levende, jeg i Gaderne; lidt efter begyndte også et Par Mænd at slukke Gaslygterne omkring. Jeg drev om uden Mål og Med, kom op i Kirkegaden og tog Vejen ned til Fæstningen.

GINA. Men kommer det bedste; for skal han nu slukke, og slår han alt vaskevandet ind i ovnen, gulvet driver over af det værste svineri. HJALMAR. Det var da kedeligt. GINA. Jeg har nu fåt portkonen op til at skure efter ham, den grisen; men der blir ikke værendes der inde før i eftermiddag. HJALMAR. Hvor har han gjort af sig imens? GINA. Han gik ud lidt, sa' han.

CATILINA. Ti; jeg vil ej høre! Jeg hader dig! Jeg ser din fule list; du vil mig lænke til et halv-livs rædsel. Stir ikke mig! Dine øjne martrer, de stinger mig i sjælen som en dolk! Ah, dolken; dolken! ! Luk dine øjne AURELIA. Våg, milde guder, over ham og mig! CATILINA. Luk dine øjne; luk dem, siger jeg; i dem er stjerneskin og morgenhimmel . Nu vil jeg slukke morgenhimlens stjerne!