United States or Guinea-Bissau ? Vote for the TOP Country of the Week !


"Victime des desirs, esclave des regrets, L'homme s'agite, et s'use, et vieillit sans progres Sur sa toile de Penelope; Comme un sage mourant, puissions-nous dire en paix J'ai trop longtemps erre, cherche; je me trompais; Tout est bien, mon Dieu m'enveloppe." Upon the small remains of Amiel's prose outside the Journal there is no occasion to dwell.

«M. d'Arcet, dans son discours sur les Pyrénées, a présagé la même révolution pour le lac d'Escoubons le plus considérable de ceux qui dominent les bains de Barèges, et on ne peut douter que si quelqu'éboulement considérable vient hâter et accroître l'effet de cette débâcle inévitable, ces régions élevées subiront un nouveau déluge dont les hommes et les troupeaux seront la victime, qui ensevelira plusieurs villages, et inondera les tanières des bêtes fauves

His voice had chased away the spectres, and I opened my eyes and paid attention to the worthy man's advice. He was rather pleased with my way of reciting, and he taught me a few of the traditions. At the line, Eurybate a l'autel, conduisez la victime, he said, "Mademoiselle Favart was very effective there." The artistes gradually began to arrive, grumbling more or less.

And my father might have remembered the dodge of Histiaeus in Herodotus: he might have shaved Gumbo's head, tattooed the chart on that, and then allowed the natural covering to hide the secret 'on the place where the wool ought to grow." "Titius. Le premier qui supprime un abus, comme on dit, est toujours victime du service qu'il rend. Un Homme du Peuple. C'est de sa faute!

The Terrorist class was extended at the will or the passions of the new reactionaries, who wore their hair a la victime, and who, no longer fearing to avow their intentions, for some time past had adopted the Chouan uniform a grey turned-back coat with a green or black collar.

L'autel brille, l'encens fume, La victime s'embellit, L'amour meme la consume, Le mystere s'accomplit. "Do you believe it is possible to translate this beautiful stanza into German?" said the king. "If your majesty allows me, I will translate it at once," said he. "Give me a piece of paper and a pencil." "Take them," said Frederick.

They had Eleven heads which they sayd weare of the Algonquins, and I was the 33rd victime with those cruels. The wild men that weare Prisners sang their fatal song, which was a mornfull song or noise. We prisoners weare separated, one in one boat, one in an other.

Moi je sais ce que sont ces guerres dont l'Europe saigne encore, comme une victime sous le couteau du boucher. Il faut en finir avec Napoleon Buonaparte. Vous vous effrayez a tort d'un mot si dur! Je n'ai pas de magnanimite, dit-on? Soit! que m'importe ce qu'on dit de moi?

People gathered together in brilliant entertainments and balls to the honor and memory of the executed ones. Every one who could pay the large fee of admission to these bals a la victime were permitted to enter. Those who came there, not for pleasure, but to honor their dead, showed this intention by their clothing, and especially by the arrangement of their hair.

SEBASTIAN PEYTAL Meurtrier Habillement complet de notaire perfide: figure pale, barbe noire, cheveux noirs. LOUIS REY Soldat retire, bon, Costume ordinaire; il porte sur brave, franc, jovial ses epaules une couverture de aimant le vin, les cheval. femmes, la gaiete, ses maitres surtout; vrai Francais, enfin WOLF Lieutenant de gendarmerie. FELICITE D'ALCAZAR Femme et victime de Peytel.