United States or Hungary ? Vote for the TOP Country of the Week !


De söpo in luften och fingo samma håg som fåglarna att flyga upp, att kvittra och sjunga. Bäcken hörde de. Redan frigjord porlade den bredvid dem, äfven den som i kvittrande jubel. De satte sig upp i bädden: en gång tog dem lusten att sjunga. "Oj hvad de' är behändigt och grant och roligt te ha gård och körka i skogen", sade Maglena. Hon sprang upp, när de slutat sången.

Sedan han gömt sina skatter under sängen, satte han sig vid skrivbordet, tog fram papper och penna och gjorde sig i ordning att skriva brev.

»Jag menar», sade han, »att jag kunde mig en ung, frisk hustru än en gång; men det lär allt dröja...» Pigan fnyste till. Hon tog ned saltkaret från väggen och gjorde sig i ordning att ut. »Å, det kan en inte veta», hviskade hon med en blick åt sängen till, »hvad Guds vägar är, om Han skyndar sig, eller om Han inte har brådt gick hon. Dörren knarrade efter henne.

Stolt stod skymmeln och gnäggade sen bland främmande hästar, Ätande nöjd vid sitt lass och med hofven straffande grannen, Hvar gång denne för djärft pånosade höet i slädan; Petrus, hans ägare, åter begaf sig till stugan och ingick. Åttonde sången. Sång, låt höra hvad allt den förståndige Petrus i stugan Såg, han tågade in och stannade häpen vid dörren.

Bonaparte stod lutad över sängen; han hade rest hennes huvud upp mellan båda sina händer och såg stirrande in i det marmorbleka, livlösa ansiktet. Småningom kom i hans ögon ett nytt uttryck som av hänryckning och i det han med ena handen ömt strök undan det våta håret från hennes panna, sade han innerligt, högt och tydligt: Hon var en själ helstöpt som ingen annan.

Men han sade till henne: »Låt barnen först bliva mättade; det är ju otillbörligt att taga brödet från barnen och kasta det åt hundarnaHon svarade och sade till honom: »Ja, Herre; också äta hundarna under bordet allenast av barnens smulor sade han till henne: »För det ordets skull säger jag dig: ; den onde anden har farit ut ur din dotterOch när hon kom hem, fann hon flickan ligga sängen och såg att den onde anden hade farit ut.

Och han gick uppför backen och kom in i en förstuga och där satte han sig och glömde att det var kallt. Sången vaggade honom in i ljuvliga drömmar, och snart föll han i sömn, matt av hunger och köld.

Le, med ditt leende skingrar ditt barn sen sorgen i lifvet." Sagdt, och slumrarens rosiga kind med spetsen af fingret Rörde hon lätt och försvann som en blomsterånga ur kammarn. Tredje sången. Skogen kläder Han grön, Han låter den irrande fågeln Finna ett korn: mig hjälper - danefter som hittills.

Han kände sig ej förtvivlad längre. Han kastade sig ej ned sängen och grät. Det var som om han med ens blivit oerhört lugn och stark. Och i detta lugn, i denna plötsliga styrka insåg han i ett enda slag, att hans liv förändrats. Det låg en förbannelse över honom. Och med denna förbannelse skulle han alltid leva. Hade han inte alltid hört till de utstötta?

Inge märkte henne och ropade: Ulva, min syster, kom hit in och lär dig att bedja med oss, ty förvisso är du en av de kallade. han såg, att hon ändå drog sig undan och försvann ute i mörkret, skakade han leende huvudet och föll strax in i sången igen. Folkesönerna hade dock hunnit att en stund betrakta henne, medan hon stod kvar bredvid dem i det klara ljusskenet.