United States or Papua New Guinea ? Vote for the TOP Country of the Week !


Lisa stod i köket hos patrons och väntade att komma in till herrskapet. Klockan var snart sju aftonen, och pigan började göra i ordning till kvällsvarden. Hon plockade glödande björkkol från köksspiseln och lade med en tång ett och ett i samovaren.

Vägvisarne fingo dock genast ett färdigt sofrum, men vi andra drefvos ut i skilda byggnader, ty pigan upplyste, att hon lagt en norsk turist i ett rum med två sängar. Räkningen Holmen hade för hvar och en af oss följande utseende: Nattlogi 0,80 kr., frukost O,50 kr. Och det var en frukost med ägg, kallt kött, ansjovis, fin ost, kaffe och mjölk.

Frun stirrade med vänlig meningslöshet den gamla pigan, som stod där darrande af sinnesrörelse, hennes ansikte fick omsider mera böjlighet och hur det var, uttryckte de gamla, skrynkliga dragen idel uppmärksamhet, oro och deltagande. »Hvad har händt?» »Hon har gått bort i natt.» »Hvem? Förvaltarns piga?» »Nej. Hon själf

Och nu märkte han med glädje, att gärsgårn begynte åma sig och knastra. Men mor i Sutre såg den ledes list och sade: Nämn'et för gästgivarn slår en ihjäl en. Gästgivarn går för plogen. Säg'et åt pigan . Hon törs inte för han är åbäkig. Det är nog bara mormoran som slår en tocken. Mor i Sutre betänkte sig. Satt hon ett ögonblick till skulle skånkarna somna.

kyste och omfamnade han mig ännu innerligare, och jag tror nästan att hans ögon fuktades. "Gamla pigan." Hon kallades »tokiga fröken», och hon bodde i stadens yttersta utkant, borta vid Seilais-backen, bakom gamla kyrkogården. Där voro hyrorna billigare, därför hade hon flyttat dit.

»Vi snart opp mor», sade Jussi, »just lagom till nya året, Lisa kommer och hälsar Om en stund kom pigan, hon hade varit bal och skulle hem och se att korna fingo sitt. Hon gjorde i ordning mjölröran, gick ut och kom in igen.

"Här är brevet, lådan har jag ställt i skrivrummet. Det är ett hänglås för'na, och ho' är väldigt tung. Jag undrar vad det kan vara i'na!" "Det skall Amanda inte lägga sig i", sade jag, och bröt brevet. "Här är nyckeln, ser jag. Tag den och sätt den i låset, att jag vet var jag har den." Pigan försvann med nyckeln, och jag läste: "Käre vän!

»Jag har sagt dig, att frun inte har tid just nu, sitt vid dörren och vänta!» »Kanske jag kan tala med Anna och Lilli, frågade Lisa efter en stunds väntan. »Häradshöfdingens barn ä' hos oss och di leker i dockskåpet», berättade nu pigan. »Sitt nu bara stilla, tills det blir tid, kommer di väl...» Och Lisa betraktade fortfarande den stolta pigan och hennes förehafvande.

Men det var som om de uttalade orden ändock gjort ett visst intryck henne, ty hon vände sig från barnen och återtog sitt för deras skull afbrutna arbete. "Ge dom kallgröten, som vardt kvar när jag gaf hönsena i morse. De står en tetmjölkskvätt kvar där borde i vrilen, och brödskrapet, som är där kan du ge dom." "Ge dom själf ni" , snäste pigan.

Är du tokig som rent drar ondt öfver oss med att säja om farliga ord. Mor, som var rädd för svordomsord", sade Ante förskräckt och bedröfvad. "Ja för dom kom med det som ondt är, hit till jorden. De förstås de, att onden själf kom, man ropar efter en", tillade Anna-Lisa. "Tänk pigan deras svor också.