United States or Malta ? Vote for the TOP Country of the Week !


Ty du bliver ju icke sänd till ett folk med obegripligt språk och trög tunga, utan till Israels hus, icke till mångahanda folk med obegripligt språk och trög tunga, vilkas tal du icke förstår; sannerligen, sände jag dig till sådana, skulle de höra dig Men Israels hus vill icke höra dig, ty de vilja icke höra mig; hela Israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.

Håhå! Gör sig inte för bred, kyrkherrn! Eller flädermusen i skymningen; vem ser honom? Men han ser om det ska vara tvärsgenom prästgårdsväggar! Och vad han inte ser, det förstår han med förståndet Tig käring! sa torparen; och till prästen: Pojken har gått omkring och tittat. Alldeles som kyrkherrns ungar för den delen. det sättet! sa prästen.

Ja, nu har du, HERRE, min Gud, gjort din tjänare till konung efter min fader David; men jag är en helt ung man, som icke rätt förstår att vara ledare och anförare. Och din tjänare är här bland ditt folk, det som du har utvalt, ett folk som är talrikt att det icke kan räknas eller täljas för sin myckenhets skull.

När det led emot aftonen rustade Svend Opsal sig att med sin fiskargut ro ut fiske. »Du och en af jenterne kunna ligga i min säng i natt, gutten och jag komma sent hem, och lägga vi oss golfvet, förstår du», sade den präktige gubben samt lemnade oss nu i besittning af hela huset, och det var ej långt lidet qvällen förrän vi alla gingo till hvila i de två sängarne samt i en bädd kammargolfvet.

Jag visste, att de snart skulle glömma mig igen och att det är husbönderna, som här bestämma över tron. Men nu förstår jag, att det var för dig jag talade, just för dig, fast jag var utan kunskap därom. Ingevald Folkesson, jag kläder dig i vita vadum, i döpelsens snövita skrud, innan du träder inför den, som du länge hemligt längtat till.

skall Herren själv giva eder ett tecken: Se, den unga kvinnan skall varda havande och föda en son, och hon skall giva honom namnet Immanuel. Gräddmjölk och honung skall bliva hans mat inemot den tid han förstår att förkasta vad ont är och utvälja vad gott är.

»Vet inte», menade Lotta och vände sig bort; hon blef orolig öfver frågan, som berörde henne en smula obehagligt. »Han förstår sig inte barn», tillade hon efter en stund.

Och därför kan jag ännu säga: Välsignelse över livet, och vad livet gav! Att välsigna livet, för vad det tog, det kan jag inte. Men det hände oss i stället, att sorgen kom i vårt hus, och jag förstår nu, att den kunde ha skilt oss, därför att jag icke förmådde att sörja som hon. Men jag vet med ödmjuk tacksamhet, att dock aldrig skedde.

EUBULOS. Jag har sett dem, sett En skymt af dina sändebud, som kommo nyss Ifrån ditt möte. O mitt hopp, farväl, farväl! LEIOKRITOS. Ditt tal är fåvitskt, gamle, jag förstår dig ej. Du brister ut i klagan, ropar ve, o ve För hvarje glad förändring, jag bebådar dig. Säg, är det väl en ofärd, jag dig hotar med?

När du engång infunnit dig här, måste du rätta dig efter husets sed. Bella såg bestämd ut, att Hanna brast i skratt. Du är högtidlig, som om jag stulit en kalf. Men jag förstår i alla fall ditt skäl och skall förhålla mig hyggligt, om jag kan. Men är icke allt detta förfärligt tråkigt? tillade hon i lägre ton. Hvilket? Flickorna sågo frågande ut.