United States or Cayman Islands ? Vote for the TOP Country of the Week !


SIGURD. Lidet kan jeg tro dig, bonde! I fordums tid kendte jeg Gunnar godt som mig selv, og det veed jeg: aldrig øved han uskel mod fredelig mand. KÅRE. Gunnar har ingen del i al den ufærd, han er sønderpå landet; nej, det er Hjørdis, hans hustru DAGNY. Hjørdis! Ja ja, det kunde ligne hende!

De bruker sine vaaben godt og vel beregnet,“ maatte Sir Ralph indrømme. Jo nærmere de indfødte kom aeroplanet, desto voldsommere blev ilden fra platformen. En stadig økende masse av faldne hindret fremrykningen, og man kunde se de forreste begynde at sagtne løpet. „De vil faa stanset dem denne gang. De vilde liker ikke den geværilden,“ sa Sir Ralph.

Forresten havde han straks hørt, at jeg var fremmed; der var noget i mit Tonefald, som sagde ham det. Der skulde lidet til, han hørte godt; om Natten, når alle sov, kunde han høre Menneskene i Sideværelset puste . . . . Hvad jeg vilde sige, hvor bor De henne? En Løgn stod mig med ét fuldt færdig i Hovedet. Jeg løj ufrivilligt, uden Forsæt og uden Bagtanke, jeg svared: » St.

Men det var netop mens jeg holdt paa med det der, saa kom der jo en hel del andet iveien baade for Cesca og migsa hun lavt. Hun spurte om en stund: «Hører dere noget fra Helge hvordan lever han?» «Han skriver ikke meget. Han arbeider paa sin doktoravhandling den du vet han gjorde forarbeider til i Rom. Og han sier, han har det godtJenny nikket. «Til sin mor skriver han sletikke.

Jeg vil bare faa lov at tænke paa Dem De kan godt sitte og tænke paa alverdens andre ting. De andre danser men dette er meget bedre bare jeg faar se paa DemDe tidde stille begge to. Jenny sat med bortvendt ansigt og saa utover kampanjen i solskinnet.

Saa rusade han ut, ser du, og var borte hele natten. Jeg laa vaaken jeg . Jeg vet ikke, hvor han hadde gjort av sig. Ja saa reiste vi tilbake til Rom næste formiddag og laa paa hotel. Lennart tok to værelser, men saa gik jeg ind til ham. Men det blev ikke no vakkert . Siden har det aldrig været godt mellem Lennart og mig. Jeg skjønner nok, at jeg har krænket ham aldeles forfærdelig.

Men enten det nu var, at han ikke fik tid til at overveie denne planen ordentlig, eller det var det at alle piratens vovehalslyster var vaagnet hos ham, det er ikke godt at sige; men nok er det, han lod staa til nordover paa udsiden af Sartorøen. Men saa til al ulykke frisket vinden. Fra frisk bris steg den til passelig kuling. Skøitens fører vidste at udnytte denne chanse til det yderste.

Han blev afbrudt i sin tankegang af Hinken: «Ved De hvad, Ratje, 57 kroner for de sidste slæbene, det er blodpenge.» «Undskyld hr. grosserer, naar grossereren betænker at vi arbeidet i et kjør uden skaffestunder og langt udover natten. Ja De ser, Trumpen har jo kvitteret for timetallet, og » «Ja ja. Lad nu det være godt for denne gang. De kan hæve pengene ude hos kassereren.

Vasily saa fortabt ned paa sine Støvlesnuder og stak Haanden i Lommen; saa lagde han ydmygt og frygtsomt en lille Sølvmønt paa Hjørnet af Bordet foran den vrede Mand. „Foragt ikke min ringe Gave, Deres Højvelbaarenhed, det er kun lidt; men det kommer af et godt Hjerte,“ sagde han forknyt og bukkede.

HEDVIG. Jeg glæder mig umådelig til, at far skal komme hjem. For han lovte, at han skulde be' fru Sørby om noget godt til mig. GINA. Ja, der vanker såmænd nok af gode ting i det huset, kan du tro. Lidt sulten er jeg næsten også. GINA. Hvor sent bedstefar kommer hjem idag. EKDAL. De havde stængt kontoret. Måtte vente hos Gråberg. Og fik jeg igennem hm.